We serve for the motherland, also cannot have the same way, everyone should according to let each person do his best.
我们为祖国服务,也不能都采用同一方式,每个人应该按照资禀,各尽所能。
We serve the motherland, also cannot use the same way, everyone should according to the information, from each according to his ability.
我们为祖国服务,也不能都采用同一方式,每个人应该按照资禀,各尽所能。
Any kind of valve body can forging, also can cast, should according to the requirements of users and manufacturers owned manufacturing methods.
任何一种闸阀阀体即可锻造,也可铸造,应根据用户要求以及制造厂拥有的制造手段而定。
The seller should according to the buyer requests in order cycle of insurance amount provided enough, including but not limited to general liability insurance.
卖方需根据买方要求在订单周期内提供足够额度的保险,包括但不局限于一般责任保险。
Evaluation of library information service quality should according to the sense of users and their expectations, so that it can show the service quality of libraries.
图书馆信息服务质量评价要依据用户的知觉和用户对服务的期望,才能准确衡量服务提供者的表现。
PLC and the related auxiliary equipment should according to form a whole easy with the industrial control system, easy to expand its function the principle to design.
plc及其有关的外围设备都应该按易于与工业控制系统形成一个整体,易于扩展其功能的原则而设计。
High schools in mountainous areas should according to their characteristics, set a seal on the basic contents and general requests the sense of educational responsibility.
山区中学应根据自身特点,确定责任感教育的基本内容和一般要求。
Conclusion: Combined hamartoma of the retina and retina pigment epithelium is rarely in clinic. Diagnoses should according to the history and the findings of fundus and FFA.
结论:视网膜及视网膜色素上皮错构瘤是临床少见病,病史、眼底表现和荧光造影表现是其确诊的依据。
Playing mahjong and desire not to do and all innings, especially lose nasty anxious to already turn over origin, should according to the different brand of hand type, flexible.
打麻将不要想着局局都做大和,特别是输急了急于想翻本的时候,应该根据手上不同的牌型,灵活多变。
Therefore, according to the benefits principle, the wealthy should contribute more than the poor to the cost of maintaining the police force.
因此,根据利益原则,富人应该比穷人贡献更多的维持警察部队工作的费用。
According to the same study, efforts to reduce consumption should focus on improving consumer awareness and behaviour.
同一项研究表明,要减少消费,需要聚焦于提高消费者的意识和改善消费行为。
We judge a potential partner according to our specific cultural expectations about what romantic love should feel like.
我们根据我们特定的文化中对浪漫爱情的期待来评判一个潜在的伴侣。
According to the forecast, it should brighten up later.
根据天气预报,晚一点天应该会转晴。
It should be snowing now, according to the weather forecast.
按天气预报,现在该下雪才是。
According to the weather report we should have some relief by the end of the week.
根据天气预报,到这个周末我们应该可以松一口气了。
Who should the snails depend on according to the story?
根据这个故事,蜗牛应该依靠谁呢?
Such findings suggest that one person's equity is another's inequity, so an ideal should probably weigh different inputs and outcomes according to employee group.
这些发现表明,不可能做到人人平等,所以一个理想状态应该是根据员工群体来衡量不同的投入和结果。
My schedule says the meeting room is in Johnson Hall, in the engineering department, which should be right here in front of us, according to the map.
我的日程表上说会议室是在工程系的约翰逊大厅,根据地图,应该就是我们面前这栋楼。
What should the USDA do to achieve food security according to David Wallinga?
大卫·瓦林格认为美国农业部应该采取什么行动来实现粮食安全?
According to the BBC, you should cut about 2.
根据BBC 的报道,你应该剪掉大约2个。
The futility of this approach should, according to the authors, be all too apparent so many years into a period of reduced growth in world markets.
根据两位作者的说法,在全球市场增长放缓的这么多年里,这种做法的无用之处应该是非常明显的。
According to the benefits principle, the wealthy should contribute more than the poor to the cost of maintaining the police force.
根据利益原则,在维持警察队伍的费用方面,富人应该比穷人贡献更多。
According to the passage, what should we pay attention to if we want to do business in different countries?
根据文章,如果我们想在不同的国家做生意,我们应该注意什么?
You should act according to the school's schedule, and go back to school at night no later than eleven o'clock.
你应该遵守学校的作息时间,晚上最迟不超过十一点回校。
According to psychologists Susan Onco and Michael Balton, children have very clear ideas about which musical instruments they should play.
根据心理学家Susan Onco和MichaelBalton 的研究,孩子们对于应该演奏哪种乐器有着非常清晰的想法。
I also learned a lesson: Help should always be given according to people's needs.
我也学到了一个教训:应该根据人们的需要给予帮助。
I also learned a lesson: Help should always be given according to people's needs.
我也学到了一个教训:应该根据人们的需要给予帮助。
应用推荐