她不敢反驳他。
She had felt her a tiresome charge and had indeed seen as little of her as she dared.
她本来就觉得她是个烦人的累赘,实际上她不敢多见她。
She stayed with him for ten or fifteen minutes longer and asked him as many questions as she dared.
她又和他呆了十到十五分钟,尽可能多地问了他许多她敢问的问题。
She said it as loudly as she dared.
她壮着胆子大声说了出来。
She telegraphed the wish to Meg, but his eyebrows went up so alarmingly that she dared not stir.
她把这个愿望传达给梅格,但他的眉毛抬得老高,令人担忧,使她不敢轻举妄动。
She hesitated as long as she dared.
拘于胆识,她犹豫不决。
Only she regretted Catherine, but she dared not say so.
不过她时常想念卡特琳,却又不敢说。
She was a very brave little girl - she dared to do all kinds of things.
她是个很胆大的小女孩,她什么事都敢做。
A thousand inquires sprang up from her heart, but she dared not urge one.
她的心头涌出千百个疑问,但她一个也不敢提出来。
It was my friend's idea to do it, she dared me, but I just thought why not.
这是我朋友的主意,我想这又有何不可呢?
Rose broke the delicate glass that her father likes best, so she dared not to tell him.
罗丝打破了那只爸爸最喜欢的精品玻璃杯,所不她不敢告诉他。
As she got better, she dared to sing in front of her class, and then for the whole school.
当她唱得好些的时候,她敢在她班里前面唱歌,然后到整所学校。
She telegraphed her wish to Meg, but the eyebrows went up so alarmingly that she dared not stir.
她把心头愿望向梅格流露,但梅格的眉毛抬得老高,令她不敢轻举妄动。
And now as she dared to open her mouth and speak, she told the King why she had been dumb, and had never laughed.
王后现在终于能开口说话了,她把自己当哑巴、从来不笑的原因告诉了国王。
So the little girl went on with her little naked feet. No one had bought anything from her, and she dared not go home.
可怜的小女孩只好赤着脚在雪地上走。今天还没有卖出一根火柴呢,她不敢回家。
She would have slept beside the water if she dared, but there were animals who came down to the stream to drink at night.
她不敢在水边睡觉,因为在夜晚会有动物前来饮水。
She dared not touch it, but she spent five minutes in gazing at it, with her tongue hanging out, if the truth must be told.
她不敢去摸它,但是她不时去看它,每次都得看上五分钟,而且还该说,在看时,她还老伸出舌头。
She dared to hope that an abject apology for breaking training, combined with Coach's pity and leniency, would put the matter to rest.
她本来大着胆子希望可以草草向教练道歉,抱歉打断了训练,然后带着教练的同情和好意,就了结这件事。
She dared not relate the other half of Mr. Darcy's letter, nor explain to her sister how sincerely she had been valued by his friend.
她不敢谈到达西先生那封信的另外一半,也不敢向姐姐说明:他那位朋友对姐姐是多么竭诚器重。
She dared not relate the other half of Mr. Darcy '; s letter, nor explain to her sister how sincerely she had been valued by his friend.
她不敢谈到达西先生那封信的另外一半,也不敢向姐姐说明:他那位朋友对姐姐是多么竭诚器重。
As a matter of fact, during this second month she had been buying for herself as recklessly as she dared, regardless of the consequences.
实际上,在这第二个月里,她一直尽可能大胆地、不顾一切地为自己买东西,毫不考虑后果。
Li Hua said, "just go home those days (Wang Jing) not how to speak, she dared to offend you because of a slow response shoot, as a worry."
李华说,“刚回家那几天(王静)都不怎么说话,谁叫她反应都慢一拍,像有心事。”
This nature is unable to deny, what but I must tell everybody is, the reason that I esteem her, is because she dared saying that dares attitude which did;
这自然无法否定,但我要告诉大家的是,我之所以推崇她,是因为她敢说敢做的作风;
Last year, in a unit practice she not passive learning, instead she dared inquire in working, and discovered in the design question and obtained unit of work's high praise.
去年她在一家单位实习,并没有因为只是实习生而单纯的被动学习,在工作中勇于提问,并发现了设计中的问题得到了工作单位的好评。
She picked fights with “frightened zombies”, as she called her fellow intellectuals, and yet was mortally offended when anybody dared to criticise her writing.
她常常挑她称作“吓坏的僵尸”的同事们的刺,而一旦有人胆敢批评她的作品,她必定暴跳如雷。
It was also at four in the afternoon that she had dared to knock, years before, at the door of Ruy da camara's riding school in Lima.
多年以前,也是在下午的四点,她鼓起勇气敲响了Ruydacamara位于利马的骑术学校的门。
[font=Times New Roman]It was also at four in the afternoon that she had dared to knock, years before, at the door of Ruy da Cámara’s riding school in Lima.
[font=宋体]多年以前,也是在下午的四点,她鼓起勇气敲响了Ruyda Cámara[font=宋体]位于利马的骑术学校的[font=宋体]门。
She said that she was trying to recover her property through legal means, but "so far, no judge has dared to review our complaint".
她还表示她将尽力通过法律渠道追回自己的财产,但是“到目前为止还没有那个法官敢于受理我们的复审请求。”
I got Miss Catherine and myself to Thrushcross Grange; and, to my agreeable disappointment, she behaved infinitely better than I dared expect.
我带着凯瑟琳小姐一起到了画眉田庄。虽然失望,然而足以欣慰的是她的举止好多了,这是我当初简直不敢想的。
I got Miss Catherine and myself to Thrushcross Grange; and, to my agreeable disappointment, she behaved infinitely better than I dared expect.
我带着凯瑟琳小姐一起到了画眉田庄。虽然失望,然而足以欣慰的是她的举止好多了,这是我当初简直不敢想的。
应用推荐