She calmly completed her task and only then joined the evacuees.
(她平静地缝好裙子上的裂口,然后加入撤离人群的行列)。
She calmly tells him that their affair is over: she was born free and free she will die.
她平静地告诉贺塞,两人的爱情已经结束,她生来自由,亦愿意为自由而死。
She calmly look at me without any trace in her face, eyes like a freezing time and space, without the slightest wind, as if I am not living, but a casual thing.
她冷静地注视着我,面容没有一丝表情,眼神里这时又像凝固的时空,没有丝毫的风吹动,就好像我不是活着的生命,而是一件漫不经心存在的东西。
She argued her case calmly and rationally.
她冷静而又理智地为她的情况辩解。
Calmly, understanding nothing but conscious of the need to obey, she slowly sat down in front of this strange man, straddling the chair and facing its wooden back.
镇静,虽然不知道到底怎么回事,但她意识到必须听他的,她慢慢地坐到这个陌生男人的面前,跨坐在椅子上,面对着木制的椅背。
"Just calmly tell the Aspie what he's doing wrong," she suggests. "Don't yell at him."
“只要平静地告诉亚斯·伯格人他做错了什么就可以了”,她建议:但绝不要冲他大喊大叫。
No, she would have taken it calmly, and found pleasures therein.
不会,她只会泰然处之,而且还要从中找到乐趣。
This was why she had borne herself with dignity, and had looked people calmly in the face at times, even when holding the baby in her arms.
就是因为这样,她才建立起自己的尊严,即使怀里抱着孩子,偶尔她也敢抬起头来看人,不感到害怕了。
No matter how hard I pulled on her rope, the old cow refused to budge. She just stood there calmly gazing at me and chewing he cud.
不管我怎样用劲拉缰绳,那条老母牛一点儿也不动窝。它只是站在那儿,静静地望着我,嘴里咀嚼着从胃里吐出的东西。
'Gerald shouldn't forbid me' she said calmly to the company at large.
“杰拉德不该限制我喝酒嘛,”她平静地对在座的人们说。
He waited, calmly, gloomily, and then anxiously as she did not appear.
他平静地、忧郁地等待着,尔后还是不见她回来,就心急火燎起来。
Because of obesity, she could not move much, so preferred calmly to lie on [the] sidewalk.
阿克索伊说,“因为太胖,她也不怎么能活动,所以她喜欢冷静地在人行道边上趴着。”
After she left, he calmly lived alone but the missing to her became heavier and heavier.
她走之后,他平静的生活着,但是内心对她的思念挥之不去。
她冷静地面对着他的目光。
Louise did not hear the story calmly, like some women would. She could not close her mind or her heart to the news.
路易丝听到这个噩耗,没有像有些妇女所可能表现的那样平静。
In novels written by Zhang Ailin, she objectively and calmly wrote out many characters and their love and marriage with a pair of eyes seeing through the world.
在张爱玲的小说中,张爱玲用一双看透了世界的眼光,客观冷静地写出了许多人物以及这些人物的恋爱婚姻。
In the video, the woman, wearing pink, is seen pushing her trolley down a flat escalator. She reaches the bottom and calmly pushes it off before walking ahead.
在视频中,可以看到这个身着粉色衣服的老太太在下行电梯推着手推车。她到达电梯底部后,将手推车推了下来,然后继续往前走。
A husband calmly reminds his wife about their insurance policies, then says that the floor is groaning beneath him, and tells her that she and their children meant the world to him.
一位丈夫平静地提醒妻子自己买了保险,然后说脚下的地板正发出嘎吱声。他还告诉妻子,她和孩子是他的一切。
She never forgot watching those Somali families as they waited calmly and quietly in line for a turn that many never got.
她永远不会忘记索马里的人们安静地排队等待领取食物的机会,但很多人都等不到这个机会。
She reacted calmly to the plaintiff's accusation.
她对原告的指控反应冷静。
Mary, in a few words, kindly and calmly expressed the pleasure she felt in seeing me well enough to be able to come down.
玛丽用几句话和蔼而平静地表示,她看到我能下楼来感到高兴。
I can't save you, "she would calmly state in answer to my pleas to bow out of the lessons."
“我救不了你,”她总会用平静的语调加以说明,以此来应对我退出游泳课的恳求。
Forgive my manners, " she said calmly. "I neglected to introduce myself. "
“请原谅我礼数不周,”她平静地说。“我忘了自我介绍了。”
She was not excited for me to leave, but she spoke calmly, which eased my fears about the coming journey.
她并未因为我要离开而激动,而是平静地和我说着话,这缓解了我对即将到来的旅行的恐惧。
She was not excited for me to leave, but she spoke calmly, which eased my fears about the coming journey.
她并未因为我要离开而激动,而是平静地和我说着话,这缓解了我对即将到来的旅行的恐惧。
应用推荐