These adversarial goals shift cognitive focus to the self and it can be tough to shake that self-focus.
敌对的方向致使人们将认知集中到自己身上,并且随之形成的自我关注很难被动摇。
These adversarial goals shift cognitive focus to the self, and it can be tough to shake that self-focus.
敌对的方向致使人们将认知集中到自己身上,并且随之形成的自我关注很难被动摇。
I said in the summer of 2007 when Bear Stearns was starting to shake that we were about to hit a 5-7 tough patch for the US.
我在2007年夏天,当时贝尔斯登开始不稳定时说过,我们要给美国缝上5 - 7个坚实的补丁。
On the flip side, my tests of a maniacal shake that I dubbed the "crazy monkey" reveal that going bonkers doesn't decrease final temperature or increase dilution.
另一方面,我对疯狂式的摇酒进行了实验(我将其称为“疯猴子”),那样发狂般地摇酒并不会降低最终温度或者提高稀释度。
If universities decide to engage in this learning model, they will have to cope with many organisational challenges that might shake their unity of place and action.
如果大学决定采用这种学习模式,它们将不得不应对许多组织上的挑战,而这些挑战可能会动摇其统一的地位和行动。
Obviously you can't shake hands with the author but there are chances for a connection that you don't get from a regular book signing.
很明显,你不能和作者握手,但是你有可能和作者建立联系,这是你从普通的签售会中无法获得的。
No decentralizing technology so far—not telephones, not television, and not the internet—has dented that human desire to shake hands, despite technologists' predictions to the contrary.
到目前为止,没有一种技术能将人们分散开来,比如电话、电视和互联网,这些都没有削弱人们握手的欲望,尽管技术专家的预测与此相反。
Years ago, Ben Casnocha mentioned an idea to me that I haven't been able to shake: The people who are most likely to change our minds are the ones we agree with on 98 percent of topics.
几年前,本·卡斯诺查曾向我提到一个让我一直无法忘怀的观点:最有可能改变我们想法的人是那些我们在98%的话题上能达成一致的人。
She directed my verdict with an elegant little shake of the ponytail that peeped out from beneath her wig.
她的假发下露出的马尾辫优雅地晃动着,引导着我的判断。
A laser thunder factory could shake the moisture out of clouds, perhaps preventing the formation of the giant hailstones that threaten crops.
激光雷击工厂可以把云中的水分震出来,也许可以阻止威胁农作物的巨型冰雹的形成。
Shake the bottle well so that the milk mixes with the tea.
把瓶子摇匀,使牛奶和茶混合在一起。
We are told from a young age that it is impolite not to shake hands when we meet people.
我们从小就被告知见面时不握手是不礼貌的。
Unlike other trains which start with a shake and much noise, this train felt so smooth that if you were not looking out of windows, you could hardly tell we were moving.
不像其他火车启动时发出震动和噪音,这列火车感觉非常平稳,如果你不往窗外看,你几乎看不出我们在移动。
And then down he came, his belly towards me, with a crash that seemed to shake the ground even where I lay.
最终它腹部朝向我这一侧轰然倒地,大地为之震颤,就连我趴伏的地方也能感觉得到。
America needs to shake off the short-term thinking that nearly hobbled his transformation of Dow, he reckons.
他认为,美国需要摆脱那些甚至阻碍了他带领陶氏转型的短视思想。
I can't shake off the nagging sense that something is off kilter; my atomic weight is slightly altered.
我无法摆脱那种有某种东西失去平衡而令人不安的感觉,我的原子量有了轻微的改变。
And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.
凡不接待你们的,你们离开那城的时候,要把脚上的尘土跺下去,见证他们的不是。
When I woke up, I was so disturbed that I couldn't shake off the image.
醒来后,我心乱如麻,无法摆脱那个形象。
Like all good conspiracy theories, both tales contain just enough truth to satisfy those predisposed to believe in them, without admitting any contradictions that might shake up those assumptions.
就和所有优秀的阴谋论一样,他们都包含有充足的事实以飨读者,尤其是那些有这方面倾向的读者。当然它们也不会承认任何有可能引起对这一系列述说产生怀疑的矛盾的存在。
"Any child knows that when you shake a bag of mixed nuts, the Brazil nuts rise to the top."
每个孩子都知道,如果晃动一个混有各种坚果的袋子,(较大的)巴西坚果会跑到上面来。
At that point, my knees began to shake and I had no alternative but to keep silence.
那时候,我的膝盖开始颤抖了,我没有选择,只有默不作声了。
I've gone over everything in my head time and time again and I can't shake the feeling that, somehow, everything got mixed up.
我一次又一次地检查脑海中的每件事,就是无法摆脱那种,怎么说呢,所有东西混杂到一起的感觉。
If you pick the high fat fries and shake, you may feel sluggish and blow that test.
如果你的选择是高油脂的炸薯条和奶昔,你会感觉很懒散,并很可能考砸。
Take hold of a sentence that he says. Shake it well till all the words drop off.
抓住他说的句子好好咀嚼直至每一个词都消化.剩下来的 将点燃你的心灵.
Still she said nothing, wishing that it was permissible to shake one's father and tell him to hush his mouth.
她仍是什么也不说,真希望在这种局面下能使劲摇晃自己的父亲叫他闭嘴算了。
However, when approaching a group of individuals, it’s important to note that guests should always shake the hand of the host first.
然而,要记住的是,当你和一大群人打招呼的时候,第一个和主人握手是一种重要的礼节。
But in the past few weeks three newish factors have coalesced to create a set of circumstances that could shake the country up: for better, if matters are handled carefully, or for much worse.
但是过去几周里三个新的因素联手创造了一些可能改变这个国家的新情况:如果小心行事则这是些好消息,否则就会比现在还要糟糕得多。
DISCLAIMER: my life is absolutely nothing like this; however, I can't shake the feeling that if I can just hold off my biological clock, one day it could be.
特别声明:我的生活绝对不是这个样子,但我有种预感,只要我能坚持不生,也许有一天我的生活真会变成那样。
DISCLAIMER: my life is absolutely nothing like this; however, I can't shake the feeling that if I can just hold off my biological clock, one day it could be.
特别声明:我的生活绝对不是这个样子,但我有种预感,只要我能坚持不生,也许有一天我的生活真会变成那样。
应用推荐