The Shabab controls most of south and central Somalia.
沙巴柏组织控制着索马里南部和中部大部分地区。
Some, but not all, parts of the Shabab seem to be looking for help.
一些但并不是全部的青年党看起来正寻求帮助。
At the same time, some Shabab gunmen have peeled off into organised crime.
与此同时,一些青年党武装份子转化为有组织犯罪集团。
The Shabab now controls much of south Somalia and chunks of Mogadishu.
青年当现在已经取得了南索马里的很多地区和摩加迪休部分地区的控制权。
The Shabab fighters who control swathes of the country have banned music.
控制索马里整个国家的沙巴柏反叛组织已经禁止了音乐。
The Shabab may be more resilient than the AU and Western countries would like.
该青年党可能会比非盟和西方国家想的更加适应性强的。
The Shabab are not yet defeated, but they have lost a lot of ground and support.
萨巴布虽然还没有被击败,但他们已经失去了大部分的地面和支持。
The non-Shabab parts of Somalia have every chance of seeing strong economic growth.
索马里非萨巴布控制的部分还是有机会看到经济强劲增长的。
Dhows docking at Shabab-controlled ports pay $5 a sack and sell it in Dubai for $15.
进入由沙巴布控制的港口的帆船花上五美元就可以买上一麻袋,然后再以十五美元的价格卖到迪拜。
Recently al-Shabab issued a statement inviting international agencies to return to Somalia.
最近青年党发表声明,邀请国际机构返回索马里。
The Shabab raises money through local taxes and has links to cells in Yemen and beyond.
青年党通过当地税收收集资金,而且与也门及其以外的地区基地保持联系。
But Kenya and Ethiopia have dealt with it much better than the ignorant and petty Shabab.
但是,肯尼亚和埃塞俄比亚对旱灾的应对远胜于无知狭隘的萨巴布。
The Shabab may well strike again elsewhere in the region. It has threatened to hit Burundi next.
青年党很有可能会在该区域的其他地方再度出击,并威胁下一个将攻击布隆迪。
The village school is run by the Shabab, but only those loyal to their cause are allowed to attend.
乡村学校由沙巴布开办,不过只有那些忠于沙巴布事业的人才准上学。
Under heavy fire they captured Mogadishu's old military hospital, which had been a Shabab stronghold.
在火力猛攻下,他们拿下了摩加迪沙—“小伙们”的一个要塞。
The Shabab guarantee the safety of the food convoys of the United Nations' World food Programme (WFP).
沙巴确保联合国世界粮食计划署的食品能安全护送。
That would be harder to do, since the country has no Somali community where Shabab infiltrators could hide.
这一行动显得更加艰难,因为该国家没有青年党渗透分子能够藏匿的索马里社区。
He says internal weakening, and a loss of faith in al-Shabab by the Somali people is tearing the group apart.
萨米德说,青年党内部的弱化,以及索马里人民对青年党失去信心正使得这个组织分崩离析。
A U.S. helicopter strike last year in the town of Barawe killed an al-Shabab commander, Salah Ali Salah Nabhan.
美国去年在巴拉维镇发动了一次直升飞机袭击,打死青年党一名领导人纳卜汉。
As the Shabab gains ground, an older generation of Somalis who once wanted to serve their country is drifting away.
随着青年党渐占优势,那些曾希望报效祖国的索马里老一代人们正姗姗离去。
Kenya has vowed to continue fighting until it has curtailed the activities of the Somali militant group al-Shabab.
肯尼亚已经誓言将继续战斗,直到能够限制索马里激进组织青年党的活动为止。
Kenyan officials say al-Shabab militants attacked a group of police officers late Monday near the border with Somalia.
肯尼亚官员表示,周一晚些时候,青年党武装分子在靠近索马里边境附近袭击了一群警察。
The drought and food crisis have hit especially hard in south-central Somalia, which is the heart of al-Shabab territory.
干旱和粮食危机对索马里中南部地区的打击尤其严重,这里正是青年党的核心地区。
The Shabab, says Johnnie Carson, America’s top diplomat for Africa, is “a threat to all of Somalia’s regional neighbours”.
美国负责非洲事务的助理国务卿约翰尼•卡尔森表示,青年党是“对索马里以及整个周边地区的威胁”。
The Shabab, says Johnnie Carson, America's top diplomat for Africa, is “a threat to all of Somalia's regional neighbours”.
美国负责非洲事务的助理国务卿约翰尼•卡尔森表示,青年党是“对索马里以及整个周边地区的威胁”。
That raises suspicions that she is being used as a shield against American drone attacks on the Shabab, which have increased.
人们怀疑索马里海盗将这个法国女俘虏作为抵制美国对不断增大的青年党发动攻击的挡箭牌。
Suspicions have fallen on the Somali militant group, al-Shabab, which is active in areas of Somalia close to the Kenyan border.
人们怀疑这次绑架是索马里激进组织青年党策划的。这个组织在索马里肯尼亚边界附近活动频繁。
Some reckon that the Shabab shares some of the ransoms earned by pirates who operate out of the central Somali port of Haradheere.
有些人猜测青年党和在索马里中部的哈拉尔代雷港口外活跃的海盗有分赃关系。
Some reckon that the Shabab shares some of the ransoms earned by pirates who operate out of the central Somali port of Haradheere.
有些人猜测青年党和在索马里中部的哈拉尔代雷港口外活跃的海盗有分赃关系。
应用推荐