By looking these amazing photographs it seems that they have very funny moments.
从这些惊人的照片看来,他们有很有趣的时刻。
Morgan isn't the first public figure trying to be funny who crossed a line that seems fuzzy — until the minute you step over it.
摩根不是第一个以跨越界线而试图表现滑稽的公众人物——除非你踩到的那刻,那条界线都看似模糊。
A guy standing there seems a little old-especially when you can go on the Internet and see Funny or Die.
只有一个人站在舞台上显得有点过时了,尤其是人们能上网,能看《娱乐至死》。
Funny is the time seems to have principles of people to the value of life return to the Ronin a smile.
好笑的是时间好像给有原则的人给了人生价值的回报,给浪人一种苦笑。
What if he only SEEMS to be this confident, funny, manly - man on the outside, but he's actually a push - over WUSS-BAG that is insecure and makes up for it by acting like a tough guy?
如果他只是看起来这么自信,有趣,外表很男人,实际上外强中干,是个不安全的逊脚,却硬装成一个猛男呢?
4:When I finished, I had two pieces left over and I'd already thrown away the poop sheet that tells where they go. But the funny thing is the bike seems to work okay without them.
那个爸爸说:我装好后还剩下两个零件没处安,但我已经把组装说明书扔掉了。奇怪的是这辆自行车少了两个部件却好像一切正常。 他话里的poopsheet是组装说明书。他遇上了个时常会发生的问题。他可能还在担心:这自行车要是有一天正在他儿子骑着的时候突然散架可不得了。
Big eyes, rouged cheeks, yellow feathers and mostimportantly, exaggerated facial expressions - this pair of what seems to be chickens looks funny and naughty.
大大的眼睛、鲜艳的腮红、黄色的羽毛、还有最重要的夸张的表情--这两只似乎是鸡的生物看起来非常有趣、调皮。
Sometimes he is funny, sometimes he seems like a poet.
有时他很滑稽,有时他又像个诗人。
L. A. WEEKLY: It's funny that you mention those three films in particular because, like them, Whatever Works seems like a fantasy. The characters and the story all have a heightened, exaggerated feel.
周刊:真有意思,你特别提到了那三部电影,因为跟它们一样,《管用就行》似乎也是一出幻想剧,里面的人物和故事都给人以一种增强了的夸张的感觉。
My engine seems to be making a funny noise which sounds like pat-a-pat a-pat.
车的引擎好像有些怪响声,可否看看出了毛病?。
It just seems kind of funny a cuckoo like him and a smart little guy like you traveling together.
象他那样神经兮兮的人跟你这么精明的小伙子结伴同行,就显得有点奇怪。
It seems almost funny to call this stone trap a room, being bare of all furnishings and warmth.
把这样的一个石头陷井称作房间似乎是一件很可笑的事情,没有家具,没有温暖。
As soon as through a wave play conflict point's establishment, the performance juts out the story which either demented, or funny, or seems to have met before.
通过一波一波戏剧冲突点的设置,上演一出出或癫狂、或滑稽、或似曾相识的故事。
There's something funny about this affair, no one seems to know what's happened to all the money.
这件事有点奇怪,好像谁都不知道这些钱都上哪儿去了。
But the funny thing is, it seems to be taking a shape of its own, ever so naturally.
但奇怪的是,这幅画好像是自己成型,在很自然的状态下。
I have read this article carefully, really very funny. It seems have too many to form the chance misled to you, everybody needs to pay more attention to.
我认真读了这篇文章,十分好玩。它好像在设法误导你,请大家更小心一些。
How funny it seems, he used to say, even making tacks can bring a fortune.
这真是有趣,他常常会说,即便是做鞋钉也会带来财富。
Mr Dahlhoff seems to think it's important to see the funny side of things, no matter how dire they seem.
达尔·霍夫先生认为,不管事情有多糟糕,看到这件事有趣的一面很重要。
Today is April Fool's Day. It seems to nobody want to fool others, so no funny somethings has happend.
今日系愚人节啊,不过好像大家都不大喜欢玩人啊,没什么乐趣。
Sometimes he is funny; sometimes he seems like a poet.
有时他很滑稽,有时他又像个诗人。
Sometimes he is funny; sometimes he seems like a poet.
有时他很滑稽,有时他又像个诗人。
应用推荐