It's a good thing that the second leg is at Anfield, with our fans behind us.
第二回合在打真不错,身后有我们的球迷。
The folded portion has a first leg (56), a second leg (62), and a third leg (68).
折叠部分具有第一支脚(56)、第二支脚(62)和第三支脚(68)。
Flamini hobbled off with a hamstring injury during the Champions League Semi-Final second leg.
弗拉米尼在冠军联赛半决赛的第二回合腿筋受伤。
The second leg at the Nou Camp ended in a 1-1 draw, with Barca going through to the final 3-1 on aggregate.
在诺坎普的第二回合比赛双方 1 : 1 握手言和。巴萨以 3 : 1 的总比分晋级决赛。
The simple fact is that you cant give their strikers any space and we will work on that for the second leg.
所以我们不能给他们的前锋任何空间,我们第二回合也将为此努力。
The second leg of the call begins as soon as the destination party or answering device answers the telephone.
呼叫的第二档从目标方或应答设备接听该电话时就立即开始。
In addition, the away goals rule in extra time kills any advantage of being the home team in the second leg.
除此之外客场进球这一条规则也谋杀了主队在第二回合的最后一点优势!
Not only are they up against the clear favourites in Barcelona but they will play their second leg in the Nou Camp.
不仅抽到了夺冠大热门巴萨,而且还是先主后客,第二回合将在诺坎普进行。
It could make a little difference and the main advantage, to my mind, is having the second leg at Old Trafford.
对手是次要的,我觉得主要是第二回合打主场是个很大的优势。
Because of how nested loop joins work, the second leg (there are four nodes) is executed per outer table record.
因为嵌套循环联接的工作方式,所以每隔一个外部表记录执行第二步(共4个节点)。
Yes because we know we have a chance and have played well in the first leg and we're at home for the second leg.
是因为我们知道我们有一个机会,在第一回合踢得不错,我们第二回合是在主场。
They will not be easy to beat, but have a terrible away record in Spain, and the second leg at home is a big plus.
他们将不会轻易被击败,但是他们在西甲有一个可怕的客场记录,第二回合在主场是一个极大的利好。
We were thinking about the second leg of the Champions League game and we couldn't risk players who aren't fully fit.
我们要考虑欧冠资格赛第二回合的比赛。我们不能让那些不在最好状态的球员冒险。
Past meetings between teams now processes second leg matches properly. Only the goals scored in that leg will be used.
两队间的历史交战记录此刻能够没事了地处理第二回合比赛了。只有那一回合比赛的入球会显示出来;
"The situation cannot be compared with last year," explained the striker. "This time we'll play the second leg at home."
“情况不能跟去年相提并论”,这位射手解释说,“第二场将在我们的家门口进行”。
Domenech will not be attending the second leg of the fixture, which will take place at Arsenal's Emirates Stadium tonight.
多梅内克将无法出席第二回合的比赛,这场比赛将于今晚在阿森纳的埃米尔球场举行。
It happened to him on the night and we can put it right in the second leg and that is where we can show how special we are.
他今晚出现这样的事情,我们可以在第二回合纠正过来,我们可以展示出我们有多么特殊。
Jose Mourinho was in Brazil last night to watch the second leg of the Copa Libertadores between Corinthians and River Plate.
何塞·穆里尼奥于昨晚在巴西观看科林蒂安与河床之间的南美解放者杯第二回合的比赛。
We have not been told where the second leg will be yet, Haifa have got time and do not have to decide until Friday, we must wait.
我们还没有被告知第二回合比赛的地点,在周五海法作出决定之前,我们必须等待。
Japan is the second leg of his four-nation Asian tour, which has taken him to South Korea and also includes Mongolia and Myanmar.
日本是他亚洲四国访问的第二站。他还将出访韩国,蒙古和缅甸。
Yet there is no guarantee that they will still overcome the last hurdle on the way to the final ahead of a daunting second leg at Camp Nou.
然而,没有保证,他们将仍然克服了之前的最后一项艰巨的第二回合在诺坎普方式的最后一个障碍。
Sir Alex's men were disappointed to concede a late equaliser on Tuesday night, but Darren Fletcher admits there's "all to play for" in the second leg.
弗格森爵士的人马队周二晚上最后时刻被波尔图扳平感到失望,但达伦。弗莱彻认为第二回合“要竭尽全力”。
"This will be the first time a torchbearer from the Games' host country will take the flame from a Greek athlete and run the second leg," Aidonis said.
艾东尼斯先生说:“奥运会主办国的火炬手从希腊运动员手中接过火炬,跑第二棒在奥运史上还是头一回。”
After beating AC Milan 3-2 in an Old Trafford thriller, United's challenge was derailed for the semi-final second leg by a raft of injuries in defence.
当AC米兰在老特拉福德戏剧性得以3:2取得胜利之后,曼联被后防线成排的伤病挤出了半决赛的行程。
After adjusting the durations with a billing increment of 30 seconds, the first leg becomes 90 seconds (instead of 61) and the second leg becomes 60 seconds (instead of 56).
在使用30秒的计费增量来调整持续时间以后,第一档变为90秒(而不是61秒),第二档变为60秒(而不是56秒)。
Rafael Benitez has admitted he's relieved his Liverpool players don't need to travel to Israel for the second leg of their Champions League qualifier with Maccabi Haifa.
拉法·贝尼特斯承认利物浦的队员们不愿意去以色列参加欧关联赛与海法的第二回合比赛。
The Brazilian midfielder had been out since being stretchered off at the end of the Reds' semi-final, second leg win over Derby County, but he is now eyeing a return to action.
巴西中场在联赛杯半决赛第二回合战胜德比郡的比赛中受伤,从此就再没打过比赛。但他现在正期待回归。
The Brazilian midfielder had been out since being stretchered off at the end of the Reds' semi-final, second leg win over Derby County, but he is now eyeing a return to action.
巴西中场在联赛杯半决赛第二回合战胜德比郡的比赛中受伤,从此就再没打过比赛。但他现在正期待回归。
应用推荐