It is for the same reason that to cry out with bodily pain, how intolerable soever, appears always unmanly and unbecoming.
同样的道理,无论身体的疼痛多么难以忍受,只要大声喊出来就显得不庄重不优雅。
Cry as hard as you want to, but always make sure, when you stop crying, you'll never cry for the same reason again.
哭就按你想的那样狠狠地哭吧,但是要确保的是,当你停止哭泣之后,你绝对不会再为同样的原因哭泣。
I laugh, I love, I hope, I try, I hurt, I need, I fear, I cry. And I know you do the same things too, so we're really not that different, you and me.
我笑,我爱,我希望,我努力,我受伤,我需要,我害怕,我哭泣。我知道你也经历同样的事,所以我们其实真的并无不同,你和我。
Then the two women argued about whether they live in the same world, Hasselbeck started to cry and Barbara Walters snapped, "Take a breath, let someone else talk."
随后,这两位女士开始争论她们是否生活在一个同一个世界,最终Hasselbeck忍不住低声啜泣,BarbaraWalters阻止道“吸口气,放轻松,听听别人的看法吧。”
First girl ticking away tears, then began to cry, the more the more ferocious cry, then later burst into tears, the tears just pouring down from the clouds in the same brawl.
小姑娘先是滴答滴答掉眼泪,接著开始哭,越哭越凶猛,再后来就放声大哭,眼泪就像从乌云里哗哗倾泻下来相同。
Celebrities always need to be careful with their images. However, on 'WGM', these same celebrities cry, laugh and show their true feelings.
明星们总是很关心自己形象,然而,在WGM,这些明星们的哭,笑以及真实的感觉都在被记录着。
The turtledove said: "This is very simple. If you don't change your cry, the people in the east will dislike you all the same. ""
斑鸡说:“这很简单,如果你不改变你的叫声,那么东边的人也一样会讨厌你的!”
La Vieuville was suddenly cut short by a cry of despair, and at the same time a noise was heard wholly unlike any other sound.
拉维厄维尔话还没说完,就被一声绝望的叫喊突然打断了,与此同时,传来了一种与其他声音迥然不同的响声。
If very sad, find a corner or in the quilt a cry, not to need someone sympathy for poor, after crying the same happy life.
如果很难过,找个角落或者在被子里哭一下,不需要别人同情可怜,哭过之后一样开心生活。
I almost wanted to cry, but I wanted to scream and yell at the same time.
我几乎都要哭了。但是同时我也想尖叫大喊。
The turtledove said: "This is very simple. If you don't change your cry, the people in the east will dislike you all the same."
斑鸡说:“这很简单,如果你不改变你的叫声,那么东边的人也一样会讨厌你的!”
That deafening sound of firecrackers, triggering the same passion for the North Side Boys poetry, listening, bright, clear decisions based on the North Side Boys cry: I love our motherland!
那震耳欲聋的鞭炮声声,引发北方汉子诗一样的激情,听,爽朗剽悍的北方汉子的呐喊:我爱,我们的祖国!
I sobbed back, at the same time hear sat sewing the mother also SOB SOB hush to cry tears.
我自己呜咽着背,同时听得见坐在旁边缝纫着的母亲也唏唏嘘嘘地泪如泉涌地哭着。
But six months in, you're gonna cry when you see someone else put out that same product you're pitching me right now.
但是六个月后,你会因为看到别人拿出的东西跟你正在向我推销的一样而哭出来。
I sobbed back, at the same time hear sat sewing a mother to SOB to SOB, to cry tears.
我自己呜咽着背,同时听得见坐在旁边缝纫着的母亲也欷欷歔歔地泪如泉涌地哭着。
She laugh an 'cry at DE same time, an' hug me and waken all DE children.
她笑一个'在德与此同时,'拥抱我哭,唤醒所有德孩子。
By then it was morning, and the people realized they were back at the same spot they'd camped at the day before. They lost heart and began to cry about their condition.
曙光来临,人们发现自己回到了一天前扎营的地方,于是灰心丧气,开始为目前的情形哭泣。
The sympathy between the twin brothers is so great that they often smile and cry at the same thing.
这对孪生兄弟的共同情感非常强烈 ,他们常常对于同一事物 要笑就一起笑, 要哭就一起哭。
But I try not to think of when I was sad in the past because if I do that and cry on purpose because of that, I notice later on that it shows that I didn't cry for the same reason.
但是,我努力不去想起以前我悲伤时的感觉,因为那样的话,我会变成是特意因为那个原因而哭,之后我发觉我为了不同理由而哭泣是很容易看出来。
The sympathy between the twins is so great (that) they smile or cry at the same time.
孪生子的交感作用十分明显,以至同哭同笑。
The sympathy between the twins is so great (that) they smile or cry at the same time.
孪生子的交感作用十分明显,以至同哭同笑。
应用推荐