The court upheld the official decision to sack him from the bank saying at 70 he was well past the mandatory retirement age.
法院支持官方的决定将尤努斯解雇,称他已年过70,远远超过了法定退休年龄。
Mourinho believes that if he steers the club to an unprecedented Quadruple even the Stamford Bridge owner would not be able to sack him for fear of a backlash from fans.
穆里尼奥相信假如他带领俱乐部成为前所未有的四冠王的话,即使是斯坦福桥的主人也会担心球迷激烈的反对,而没有办法开除他。
Speculation regarding Benitez has only intensified since he called on the club to back him or sack him following their FIFA Club World Cup triumph, comments Moratti did not take well.
国米夺得世俱杯后,老贝公开叫板:要么买人支持我,要么解雇我,这使关于他的猜测越来越多。
As soon as the man in the sack saw him passing under the tree, he cried out, "Good morning!"
那个躺在麻袋里的人一看见他从树下走过,就喊道:“早上好!”
Changing his job like that is equivalent to giving him the sack.
那样调换他的工作等于是解雇了他。
He was such a good dog, though, and I hate to see him rot away. But I'm also tired of carrying him around with me in a sack, lugging him into the freezer morning and night.
他是一条那么好的狗,我不愿看着他就这么烂掉,但我也厌倦了把他装进麻袋随身带着,每天早晚还要把袋子搬进冰箱里。
Should the other climber steal your sack and your purse and 31) wax fat on the one and heavy on the other, you should pity him;
如果别的攀登者偷了你的背包、钱袋,装满他自己的背包,加重他自己的钱袋,你应该可怜他;
The next day the Miller came and asked Hans to carry a sack of flour to the market and sell it for him.
第二天,磨坊主来了,让汉斯帮他运一袋面粉到集市上去卖。
His heart sank as the man reached toward the food sack of the man next to him.
当他把手伸向身旁另一人的食物袋时,沙克尔顿的心为之一沉。
Lincoln pulled Grigsby off, raised him shoulder high and threw him aside as though he were a sack of meal.
林肯拖开格雷斯比,把他举到肩膀这么高,扔到一边,如同他是一口袋面粉。
Changing his job like that is equivalent of giving him the sack.
像那样调换他的工作等于是解雇了他。
When he came to his pack, he paused long over the squat moose-hide sack, but in the end it went with him.
当他收拾背包时,又为那只鹿皮口袋停顿许久,不过最终还是带上了它。
Unhesitatingly, he silently signalled one of his men to follow him across the border. He wounded and subdued the North Vietnamese sentry, then carried him back to headquarters like a sack of potatoes.
诺斯毫不犹豫,悄悄做个手势, 叫一名士兵随他走到敌方边界内, 把那北越哨兵打伤制服,然后像提一袋马铃薯那样,带回大本营。
He knew that he was in seclusion and that no one would see him take a few tiny sea cucumbers, so be shoved a few in his sack and headed for the surface.
他知道自己所处的地方非常隐秘,要是带一些小海参应该没有人注意到,所以最终他还是捉了一些放到口袋里,然后才浮出水面。
The whole town saw the decapitated man pass by as a group of men carried him to his house, with a woman dragging the head along by its hair, and the bloody sack with the pieces of the child.
当几个男人把老头儿的尸体搬走的时候,全镇的人都看见了无头的尸体,看见了一个妇人手里拎着的脑袋,看见了一个装着孩子骸骨的、血淋淋的袋子。
Perhaps the villagers had forgotten something when they fled... a sack of apples, some dried meat, anything to keep him alive until Thistle returned.
村民在逃走的时候可能忘了点什么…一包苹果、一些肉干、任何让他支持到Thistle回来的东西。
Perhaps the villagers had forgotten something when they fled... a sack of apples, some dried meat, anything to keep him alive until Thistle returned.
村民在逃走的时候可能忘了点什么…一包苹果、一些肉干、任何让他支持到Thistle回来的东西。
应用推荐