I started with Hoover 26 years ago in sales and rose up through the ranks.
我26年前加入胡佛公司作销售,而后一步步晋升。
He rose up from the ground and said to himself, "I can do it!"
他从地上站起来,告诉自己:“我能做到!”
He rose up sighing and departed in the darkness.
他叹着气站起来,在黑暗中走了。
So the young Fisherman rose up and followed the merchant to his house.
年轻的渔夫于是站起身来跟着商人回家了。
Satan rose up against Israel and incited David to take a census of Israel.
撒但起来攻击以色列人,激动大卫数点他们。
Compassion rose up in my heart when I saw the beggar drop dead in the street.
当我看到这个乞丐倒毙街头时,怜悯之心油然而生。
Craggy hills rose up, the mists descended, and cars vanished from the highways.
陡峭的山显现了出来,雾气渐渐消散,汽车也从高速路上渐行渐远。
Surrounded by tall mud walls, the Mongol capital rose up out of the blank plains.
蒙古都城在空旷的平原上拔地而起,四周为高耸的土墙所环绕。
Then the man took her up upon an ass, and the man rose up, and gat him unto his place.
那人便将她驮在驴上,起身回本处去了。
And Balaam rose up, and went and returned to his place: and Balak also went his way.
24:25于是巴兰起来,回他本地去。巴勒也回去了。
And he rose up from his feet, and looked at them, and lo! They were a King and a Queen.
他爬了起来,再看看他们,天哪!他们竟然是国王和王后!
He grunted, rose up off his seat, shifted his weight onto the pedals, and was on his way.
他咕哝着站起身,坐到三轮车座垫上,就上路了。
The bridge rose up and away from the city's northwest quadrant spanning the great Yangtze river.
这座大桥从南京城的西北部延伸出去,跨越了长江。
And when the man rose up to depart, his father in law urged him: therefore he lodged there again.
那人起来要走,他岳父强留他,他又住了一宿。
And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow.
祷告完了,就起来,到门徒那里,见他们因为忧愁都睡着了。
Then rose up certain of the elders of the land, and spake to all the assembly of the people, saying.
国中的长老就有几个人起来,对聚会的众民说。
And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way.
三人就从那里起行,向所多玛观看,亚伯拉罕也与他们同行,要送他们一程。
Many people rose up to speak, and talked about themselves and all their achievements in the world of armed robbery.
许多人都站起来说话,谈些关于自己的事,以及在抢劫界取得的成就。
But the Fram easily withstood all this frightful squeezing and simply rose up, unharmed, from the depths of the ice.
不过弗拉姆号轻松地顶住了这一切可怕的挤压,只是从冰层深处被一路挤出了冰面,毫发无损。
Third, adolescents described a sense of being pushed toward something—an urge that rose up without conscious desire.
第三,青少年们描述了一种被推着朝某件事物而去的感觉——一种不用意志渴望就能产生的冲动。
At the sight of him, the Tarleton hounds rose up out of the red dust and stood waiting expectantly for their masters.
塔尔顿家的猎犬一见他便从红灰土中跳起来,站在那里恭敬主子们驾到。
So he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the river, and set his face toward the mount Gilead.
就带着所有的逃跑。他起身过大河,面向基列山行去。
And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his own house, glorifying God.
那人当众人面前,立刻起来,拿着他躺卧的褥子回家去,归荣耀与神。
And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.
众人就一同起来攻击他们。官长吩咐剥了他们的衣裳,用棍打。
The master seemed confounded a moment: he grew pale, and rose up, eyeing her all the while, with an expression of mortal hate.
主人仿佛愣了一下。他变得苍白了,站起来,一直望着她,带着一种不共戴天的憎恨的表情。
The man fell sprawling on the floor, and, when he rose up, his teeth chattered with terror and he hid himself behind the couch.
那人却四仰八叉地倒在地上,而当他起身之时,连牙都吓得打颤,畏畏缩缩地躲在了皮榻后头。
And they rose up the same hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and them that were with them.
他们就立时起身,回耶路撒冷去,正遇见十一个使徒,和他们的同人,聚集在一处。
At these words Baba Mustapha rose up, to the great joy of the robber, and led him to the place where Morgiana had bound his eyes.
强盗非常高兴,巴巴木沙发说着话站起来,带他来到莫吉安娜蒙他眼睛的地方。
Then the high priest rose up, and all they that were with him, (which is the sect of the Sadducees, ) and were filled with indignation
大祭司和他的一切同人,就是撒都该教门的人,都起来,满心忌恨。
On the left of the road, mounds of some sort, that might be last year's stacks or might be a village, rose up in the gathering darkness.
在路的左边,是类似土墩样的东西,可能是去年的草垛,也可能是一个村庄,站立在渐渐围拢的黑暗里。
应用推荐