Rising food prices are a pan-Asian issue: inflation has recently surged in Indonesia (chilies), India (Onions), and South Korea (cabbage and now beef as a result of foot-and-mouth disease).
食品价格上升是整个亚洲的问题:通货膨胀已经蔓延到印度尼西亚(辣椒),印度(洋葱),韩国(白菜和目前因为口蹄疫问题而价格飙升的牛肉)。
Processing plants have sold beef contaminated with illegal levels of drugs that "could result in stomach, nerve, or skin problems for consumers" and the FSIS requested no recall.
肉类加工厂在销售含有非法级别药物的牛肉,可能导致“消费者肠胃、神经或皮肤的问题”,而FSIS并没有要求召回。
The rising income will result in an increasing demand for meat protein as consumption of chicken, pork, beef, lamb and ducks have shown significant increase.
随着收入的增长以致肉蛋白需求的增加,当前我们可以看到鸡肉、猪肉、牛肉、羊肉及鸭肉等消费量已有明显的增长。
Some fast food restaurants fry foods in highly saturated oils or beef tallow. The result is that chicken and fish get drenched in more fat than the choicest cuts of beef contain.
一些快餐馆用高饱和油或牛油炸食物,结果是鸡肉和鱼肉浸染上的脂肪比精选牛肉块所含的脂肪还要多。
The available embryo percentage of yellow cattle was greater than dairy and beef cows (P< 0.01), the superovulation result in fall and winter time was better than in spring (P< 0.01).
黄牛胚胎可用率高于奶牛、肉牛(P<0.01),育成牛胚胎可用用率高于经产牛(P<0.01),秋冬季超排效果明显好于春季(P<0.01)。
The result showed that the optimumcarbon sources were glucose, fructose, brown-sugar, lactose and the nitrogen sources werepeptone, wheat- bran, beef- extract paste, yeast-extract paste.
结果表明,适宜的碳源是葡萄糖、果糖、红糖、乳糖,适宜的氮源是蛋白胨、麦麸、牛肉膏、酵母膏;
Both Japan and South Korean cattle got infected with the foot-mouth disease, and as a result Daiwan's agricultural department is temporarily banning imported beef products from these two countries.
日本及南韩耶牛这马瘑著口蹄疫,农委会道暂时禁止位这两国进口牛肉来台员。
The computer vision based beef automatic grading technology is rather mature in some foreign countries, and the domestic research has also yielded certain result.
国外计算机视觉牛肉自动分级技术较为成熟,国内的研究也取得了一定的成果。
China, during the next 5 years will be ready to import up to 50% of total world beef production may result in further increases in world prices for beef.
在未来5年内,中国将准备进口占世界总产高达50%比例的牛肉产品,这可能导致在世界范围内牛肉价格进一步上涨。
China, during the next 5 years will be ready to import up to 50% of total world beef production may result in further increases in world prices for beef.
在未来5年内,中国将准备进口占世界总产高达50%比例的牛肉产品,这可能导致在世界范围内牛肉价格进一步上涨。
应用推荐