It's true that there are currently more people applying for each available job opening, regardless of whether it's a new one or not.
的确,现在每个空缺的职位都会有更多的申请者,不管是不是新的职位。
"Instead of intimate shops catering to a knowledgeable elite," these were stores "anyone could enter, regardless of class or background".
“并非是为知识精英服务的私人商店,”这些店是“任何人都可以进入的,无论阶层或背景如何”。
When developers review things, they have a tendency to pounce on any little mistake they see regardless of its importance to the success of the iteration.
当开发人员审查物件时,他们倾向于抓住任何他们看到的小错误,不管它对迭代的成功有多重要。
And it's true that there are currently more people applying for each available job opening, regardless of whether it's a new one or not.
的确,现在每个空缺的职位都会有更多的申请者,不管这个职位是不是新的。
This showed that the more feminine a brain was, regardless of the body it inhabited, the more it liked red and pink.
这表明,无论身体状况如何,一个越女性化的大脑,它就越喜欢红色和粉红色。
Every death is a tragedy—regardless of the cause—but we have no greater claim to use this earth than any of the other creatures that we share it with.
每一种死亡都是悲剧——不管死因是什么——但是我们并没有比与我们共存于地球上的其它生物更大的权利来利用地球上的一切。
Bargain-hunting can be addictive regardless of the state of the markets, and haggling is a low-risk, high-value contact sport.
无论市场状况如何,搜寻便宜货都会让人上瘾,讨价还价是一项低风险、高价值的接触类运动。
All children are entitled to a high-quality education regardless of their race, zip code, or family income.
所有的孩子都有权接受高质量的教育,无论他们的种族、地区或家庭收入多少。
A second problem is that stereotypes, regardless of whether or not they're accurate, can have a negative effect on the people that they apply to.
第二个问题是,无论刻板印象是否准确,都会对他们所适用的人产生负面影响。
Now, there are some cells that just seem to keep on dividing regardless, which may not always be a good thing if it gets out of control.
现在,有些细胞似乎不管怎样都在继续分裂,如果失去控制,这可能不是一件好事。
Regardless of what social media people use, one thing is certain: we are in a period of accelerating change.
不管人们使用什么社交媒体,有一件事是肯定的:我们正处在一个加速变革的时期。
Regardless of your age, you can make a number of important changes in your current lifestyle that will help you feel better physically and mentally.
不管你的年龄多大,你都可以在你目前的生活方式上做出一些重要的改变,这样你在生理和心理上都会感觉更好。
Regardless of your age, you can make a number of important changes in your current life style that will help you feel better physically and mentally.
不管你的年龄多大,你都可以在你目前的生活方式上做出一些重要的改变,这将会使你在身体上和精神上感觉更好。
The qualities that boys and girls consider important in a friend seem to be the same, regardless of the basis of these friendships.
不管友谊的基础是什么,男孩和女孩所认为的朋友重要的品质似乎是相同的。
Regardless, all these complex measures had the same psychological purpose: to reassure people that the free fall would stop and, thereby, curb the fear that would perpetuate a free fall.
无论如何,所有这些复杂的措施都有相同的心理目的:让人们相信自由落体运动将会停止,从而抑制人们对自由落体运动持续下去的恐惧。
He went to the rescue of a drowning child regardless of his personal safety.; he ventured his life to save a child from drowning.
他为了抢救落水儿童,把个人安危置之度外。
This type of thinking will build a better application regardless of the type of environment you're building for.
不管您要构建什么类型的环境,这种思想将有助于您构建一个更好的应用程序。
At least half of mortgage holders still pay 5% or higher in interest, regardless of whether a fixed or floating rate.
不管采用的是固定还是浮动利率,目前至少有一半的按揭借款人支付的利息仍达5%以上。
Practitioners often think that having courage means they can forge ahead with a plan, regardless of the consequences.
人们通常都会想拥有勇气意味着他们可以根据计划不断前进,而不管这样做的后果。
Heart disease and cancer now rank as leading killers in all parts of the world, regardless of a country's income status.
心脏病和癌症现在在世界各地都是主要的致死因素,无论一个国家的收入高低。
This means that if there is a nested compound document that is a child of the parent, then, regardless of its depth, a PDF must be generated at the first level.
这意味着,如果有一个嵌套复合文件是父节点的一个子节点,那么不管其深度如何,PDF都必须在第一层上生成。
Indexing large amounts of unstructured data is a difficult task regardless of the technologies involved.
不管使用什么技术,索引大量非结构化数据是一件很艰难的任务。
The index focuses on the relative extent of the gender gap regardless of a country's wealth – by assessing how well countries divide their opportunities and resources between men and women.
不论国家的贫富程度,该指数主要指出性别而导致的差别——在国家给男女性机会及资源分配方面。
Here are a few things we can all do, regardless ofwhether we have a dollar to our names, a million or if we're submerged in debt.
这里有一些我们都能做的事情,不论你名下有一美元,一百万或者背负着债务。
So a hypervisor (regardless of the type) is just a layered application that abstracts the machine hardware from its guests.
hypervisor(不管是什么类型)仅是一个从其来宾操作系统抽象机器硬件的分层应用程序。
Older people, regardless of wealth, get a winter-fuel allowance, a free television licence and free bus travel.
年纪较大的人,不管富裕与否都有冬季燃料津贴,免费的电视许可证和交通。
The root user always receives a full capability set after executing a program, regardless of file capabilities.
无论文件能力如何设置,根用户在执行程序之后总是获得完整的能力集。
But at times you might want to break out of the structure a bit and just grab certain elements, regardless of position (or regardless of position given a starting context).
但有时候可能希望打破这些结构,仅仅撷取某种元素而不管其位置(或者无论给定的起始上下文的位置)。
Regardless of whether a KPI is qualitative or quantitative in nature, all KPIs need to say something useful about the running of the business.
不管KPI本质上是定性的还是定量的,所有的KPI 都需要能够展现出一些有关业务运转的有用信息。
Regardless of whether a KPI is qualitative or quantitative in nature, all KPIs need to say something useful about the running of the business.
不管KPI本质上是定性的还是定量的,所有的KPI 都需要能够展现出一些有关业务运转的有用信息。
应用推荐