They affect everyone, regardless of whether they have a mental disorder or not.
无论他们是否有精神障碍,都会受到影响。
Regardless of the author, it seems that the poem was inspired by a real event.
不管真正的作者是谁,似乎这首诗是受真实事件的启发而创作完成的。
He went to the rescue of a drowning child regardless of his personal safety.
他去抢救落水儿童,把个人安危置之度外。
He's a hopelessly bad driver, and quite regardless of law and order.
他开车技术太差,根本不顾法律和秩序。
You can have a successful, rewarding career in these fields regardless of what others think.
不管别人怎么想,只要你努力,你都可以在这些职业领域获得巨大的成功。
In fact, the computer was set up to crash regardless, about a minute into the test.
事实上,不管计算机是否会崩溃,这个实验也是在很短时间就完成了。
It became a challenge, a game, regardless of whether he was married or with someone.
它变成了一种挑战,一个游戏,不管他是否已婚或者有女朋友。
Transit systems regardless of size and capacity should have a plan for all possible disasters.
不管交通系统的规模和实力如何,都应该有一个应对所有可能灾害的计划。
A vegan diet is helpful and effective, regardless of blood type.
不论什么血型,纯素食都是有益和有效的。
The result was a tight cap on the price, regardless of demand.
无论需求怎样,价格都不会超过这一商定的上限。
Cloud services are a cost model regardless of implementation.
不管是否实施,云服务都是一个成本模式。
A new insecurity has entered every mind, regardless of wealth or status.
每个人,无论贫富或社会地位如何,都从内心产生了新的不安全感。
You can always do a better job, regardless of how good you are at what you do.
不管人现在做的有多好,总会做得更好的。
But regardless of the framework, we need a comments table.
但是不管使用哪个框架,都需要有一张comments表。
Regardless of what the widget is, its definition requires a consistent set of information.
不管这个小部件是什么,其定义都需要一组连贯的信息。
Regardless of how a situation seems, focus on the next positive step forward.
不管处境如何,提前将目光聚集在积极的下一步。
A company that wishes to offer services consistently, regardless of location, may adopt this pattern.
希望提供一致服务(而不考虑位置)的公司可以采用此模式。
Regardless, the aftereffects of an oil spill are likely to last for a long time.
尽管如此,石油泄漏造成的后续副作用会持续很长的一段时间。
Regardless, the information is as valid today as it was a few years ago.
但无论如何,其中的信息在今天和在数年前一样是有效的。
Regardless of the scenario, a common theme is the bottom line value to a business.
不管在什么场景下,一个常见的主题就是业务的底线价值。
Regardless of who you are, where you live, how much you make, or even your education, your life is on a certain path - similar to a train on a track.
无论你是谁,生活在哪里,挣多少钱,受过多么良好的教育,生活的道路都是一定的,就像火车在轨道上运行一样。
It occurs regardless of a person's intelligence or level of education.
它的发生与一个人的智力水平或者教育水平无关。
Regardless, ending this inane practice could save a lot of precious electricity.
管他呢,消除这种愚蠢的行为可以节省很多宝贵的电力。
Regardless, the investigation showed how hard it is to crack such a case.
不论如何,这次调查显示出了应对类似案件的棘手之处。
Regardless which message arrives first, a process instance is created.
无论哪个消息最先到达都将创建一个流程实例。
Regardless which message arrives first, a process instance is created.
无论哪个消息最先到达都将创建一个流程实例。
应用推荐