One study showed that women managers often expressed positive emotions that they didn't really feel.
一项研究表明,女性管理者经常会表现出她们实际上没有感受到的积极情绪。
For example, they want to know "can twins really communicate without speaking", "can one twin really feel another twin's pain".
例如,他们想知道“双胞胎真的能在不说话的情况下交流吗”,“一个双胞胎真的能感受到另一个双胞胎的痛苦吗”。
I didn't really feel like going out, but I am glad I made the effort.
我当时并不很想出去,不过我很庆幸还是出去了。
As a teacher, I really feel worried to see so many students wearing glasses.
作为一名老师,看到这么多学生戴眼镜,我真的很担心。
Tell your colleagues and loved ones how you really feel.
告诉你的同事或亲近的人你真实的感受。
And I said, "Yeah, I do! I really feel that, I feel someone's pushing me."
我说“感受到了,好像有人推我一样。”
“If you don't have a word for it, you can't really feel it,” mãe emphasized.
梅强调说:“如果你没有一个与之相应的词,你就无法真正感受它。”
What do you really feel underneath all those restless thoughts and confused emotions?
你在所有这些无休止的想法和困惑的情绪之下真正的感觉是什么?
You're hungry, and you don't really feel like cooking or even going out to get something.
你饿了,可你很不想做饭,甚至不想出去买吃的。
The text installers looks "old" - meaning you will not really feel like you're installing Ubuntu.
文本安装看起来“旧”——意味着你不会真觉得你在安装ubuntu。
He was arrested by Los Angeles police and the media made a fuss of it. I really feel sorry for him.
洛山矶的警察逮捕了他,新闻界大肆宣扬。
The lesson of this story is: Don't wait to until the last minute to tell someone how you really feel.
这个故事告诉我们:不要等到最后一秒才对你爱的人说我爱你。
I needed not even a half an hour, I needed like 10 minutes to really feel comfortable in them in practice.
我并不需要半个小时,我需要十分钟在训练中真的让我感到很舒服。
Greeting cards exist solely because people are too lazy to write how they really feel or just plain don’t care.
贺卡的存在仅仅是因为人们懒于抒写他们真正的感受或者就只解释说不在乎。
Watch the energy grow, focus on the expansion and growth of this energy, really feel it in vibrating within you.
看着能量增长,关注于能量的扩张和成长,确实地感受到它在你身体中摆动。
But double the price of rice, and people who fill their food bowl with that grain every day will really feel it.
但是,双倍的大米的价钱,却会让那些每天用它填满饭碗的人的感觉到负担。
Have you let yourself really feel the sadness and maybe even fear that was brought on by your loved one's actions?
你有没有让自己真正去感受那些因为所爱的行为而带给你的悲伤甚至害怕?
DeveloperWorks: I'm thinking you all must really feel like pioneers, in a sense, working with this new model.
developerWorks:我在想,在某种意义上,您们一定都是向开拓者一样处理这个新模型的。
You can start small by talking to stranger or telling someone how you really feel when you would normally hold back.
你可以从小事做起,比如跟陌生人说话或者告诉某人你的真实感受,如果平常你会对这件事情犹豫不决,那么现在你就要勇敢的面对,并且实际的行动起来。
I really feel that I’ve grown in the past few years. Used to be I wouldn’t have given someone like you a second look.
我真觉得这几年我成长了不少,放以前长成你这样的我瞅都不会瞅一眼。
If you really feel like something sweet, try a handful of grapes, they're packed full of the fruit sugar fructose.
如果你确实喜欢甜食,试试一把葡萄——它们是富含水果糖味的。
He notes a lot of work has to be done before people can really feel comfortable about going home, and staying home.
在民众安心回家居住之前还有很多工作要完成。
He recounted the moment later with uncharacteristic regret: "it's one of the things in life I really feel ashamed about."
每当回忆起这件事的时候他就莫名其妙的愧疚:“那是我一生中真正感到愧疚的一件事。”
On the day of my dad's funeral, I was numb. I was crying from the moment I woke up but I didn't really feel anything.
我爸爸葬礼那天,我失去感觉了。从醒的那一刻起我开始哭,但是我感觉不到任何东西。
Asking them to tell you how they really feel becomes like asking someone to read alphabet soup aloud while the soup is being stirred.
让他们告诉你他们的真实感受变成了让人大声读出字母型花片汤当汤杯不停搅拌的时候。
But sometimes, you don't really feel it, and it's still affecting your skin. There is something you can do to the Windows of your car.
如果是车里或者是飞机上,你的皮肤同样会受到紫外线的影响,只不过你不会真的在意。
So throw yourself into work even though you don't really feel like working, and focus all your energy into your professional life.
因此,让自己投身于工作中吧,即使你并不乐于工作,也要将所有的精力投身于自己的职业生活中去。
You get to introduce these new people into your life gradually, taking time to decide how they fit and how you really feel about them.
你慢慢地将这些新人引入自己的生活,随着时间的推移,决定他们是否适合,明确自己对他们的感觉。
You have to look into yourself and say what would I really feel about that, what am I willing to give up in order to help save a life.
你必须去反省自己,说出自己真正的感受,问问自己为了拯救一个生命会放弃什么。
Women have a knack for noticing that the slightest change in expression on their partner's face reveals what they really feel about an outfit.
女人拥有诀窍,能注意到伴侣脸上表情的细微变化,这种变化暴露了他们对于一套服装的真实感受。
应用推荐