Several years ago (between 1996 and 2001 I think) there was a company, based in Reading UK, called Tao.
几年前(1996年至2001年之间我认为)有一个公司,总部位于英国读书,叫道。
Paul Sweetman, the owner of City Books in the UK, said that social problems might be the reason why more people are reading self-help books.
英国城市书店的老板保罗·斯威特曼说,社会问题可能是越来越多的人阅读自助书籍的原因。
In the UK it is still common for people to say that they are "reading" for a degree! Each student has a tutor whom they can consult on any matter whether academic or personal.
在英国,人们说他们正在“读”一个学位,这仍然很常见!每个学生都有一个导师,他们可以就任何事情咨询,无论是学术或个人问题。
And yet, on the fourth or fifth reading in the 24 years since UK publication, the Periodic Table still seems to me to be the nearest match to the ideal science book.
这本书第一次在英国出版是在24年前。然而,当我第四遍或者是第五遍再读这本书时,我仍然觉得《周期表》是我心目中最理想的科学书籍。
Andy o 'brien, a tour guide in the UK, followed Harvard's admission reading list for years.
安迪·奥布莱恩是英国的一名导游,他已追随哈佛大学入学阅读清单多年。
The survey — based on a poll of 1,000 UK drivers — estimated Britons' poor map-reading skills resulted in 36 billion wasted miles being driven each year.
该项对1000名英国司机的调查发现,英国人看地图能力太差造成司机们每年开了360亿英里的冤枉路。
Reading Is Fundamental, UK helps children and young people to realise their potential by motivating them to read.
阅读是基本要件,英国透过鼓励阅读,帮助学童与年青人了解他们的潜能,。
Sterling was the best performing major currency, after the final GDP reading confirmed that the UK economy expanded at an impressive 1.2 per cent in the second quarter.
英镑是主要货币中表现最好的一个币种,在此之前公布的GDP终值证实,英国经济二季度增长率达到1.2%这一令人吃惊的水平。
For my UK compatriots reading this I am sure Xi'an is the one city in China apart from Beijing and Shanghai that you will be most familiar with.
我相信对于我的英国同胞来说,西安是除北京上海外大家最熟悉的中国城市了。
A climber who fell 305 meters down a mountain and survived was found by his rescuers standing up reading a map, UK media reported.
据英国媒体报道,一位登山者从305米山顶坠下,在被救援人员发现时,他不但活着,而且还能站着看地图。
Looking ahead, the data calendar includes the latest UK CPI figures where markets are expecting 0.6% MoM, 4.5% YoY increases to the headline measure, after last month's 0.0%, 4.4% reading.
展望未来,数据日历包括最新的英国消费者物价指数,市场预期该指数将环比上扬0.6%,同比上扬4.5%,而前值分别是环比上扬0.0%,同比上扬4.4%。
In the UK, markets are looking for services PMI to ease to 54.3 vs. 55.4 prior reading.
在英国,市场正在等待服务业采购经理人指数,预期下滑至54.3,前值是55.4。
I studied in the UK for 10 years and graduated from the University of Reading.
本人在英国读书10年并于雷丁大学毕业。
Looking ahead, we await the release of employment figures from the UK and Euro-zone along with the inflation reading in the EU region followed by the industrial production reading in the US.
汇市后期关注数据有:英国和欧元区就业数据公布; 欧元区通胀数字公布;美国工业生产数据。
Looking ahead, we await the release of employment figures from the UK and Euro-zone along with the inflation reading in the EU region followed by the industrial production reading in the US.
汇市后期关注数据有:英国和欧元区就业数据公布; 欧元区通胀数字公布;美国工业生产数据。
应用推荐