A number of staircases ascend from the cobbled streets onto the ramparts.
若干个阶梯从鹅卵石街道向上延伸到城墙上。
Soldiers patrolled the castle ramparts.
士兵们在城堡城墙上巡逻。
Trample on their broken carcasses to reach the ramparts.
踏过他们的残躯迈向壁垒。
Soldiers stood on the ramparts, waiting for the enemy attack.
士兵们守候在防御墙上,等待着敌人进攻。
He made ramparts and walls lament; together they wasted away.
他使外郭和城墙都悲哀,一同衰败。
People milled back and forth on the ramparts, cameras in hand, admiring the valleys below.
人们来来回回在壁垒间走着,手中握着个相机,欣赏着底下峡谷的美景。
It's steep sides were defended by five huge ramparts enclosing a plateau of about 18 acres.
堡垒的陡峭面由五幅巨大的城墙围住,其中是18英亩的高地。
Complete with crenellations, ramparts and parapets, the stronghold of nescience reigns supreme.
开垛口、城墙、胸墙具备的无知的要塞极度盛行。
13 consider well her ramparts, view her citadels, that you may tell of them to the next generation.
细看他的外郭,察看他的宫殿,为要传说到后代。
Before they reached the castle, twenty pairs of eyes were watching them from the gatehouse ramparts.
他们还没骑到城堡,就有二十双眼睛从壁垒的门房探望出来。
Tourists flock to the castle's towers and ramparts, which offer unsurpassed views of the city below.
如今游客们云集此处,登上城堡的塔楼和城墙,鸟瞰下方城市的无与伦比的景色。
Xi 'an's city wall, with its drawbridges sluice gate towers, ramparts and crenels, is adequately equipped.
西安城墙上吊桥、闸楼、箭楼、垛口,一应俱全。
Standing against the ramparts, very white in the face, Dumbledore still showed no sign of panic or distress.
邓布利多背靠围墙站在那里,脸色惨白,但仍然没有表现出丝毫的惊慌或忧虑。
He preferred to sit in his room reading Ramparts, the radical magazine from america-the place he longed to be.
他宁愿呆在自己的房间里看《堡垒》这本美国激进漫画杂志——美国是他渴望的地方。
At intervals of no more than 120 meters, the adjacent two ramparts were able to protect each other most effectively.
两座敌楼相隔不超过120米,敌楼之间就可以起到互相保护的作用了。
Whose broad stripes and bright stars thru the perilous fight, o 'er the ramparts we watched were so gallantly streaming?
谁的阔条纹和风险的斗争,经过亮堂的星星,永远飘荡的城墙,本人们眼看着这么英勇流?
From behind them came alarums and the sounds of running feet, then the blast of a trumpet from the ramparts of the inner wall.
他们身后传来警报声还有奔跑的脚步声,接着是内墙上突然爆出的鼓号声。
Above them the rocks give way to brick, darker in colour than the stone foundations and topped with ramparts, unbroken and lowering.
在它们上面,石头被砖头代替,颜色比石头底座更暗,上面有壁垒,完好无损且低沉昏暗。
Outside the ramparts, a snakelike convoy of brightly coloured lorries waits to unload fuel hauled from Pakistan and Central Asia.
在防御墙外,色彩明亮的卡车车队排成了一条长蛇,等待着卸下从巴基斯坦和中亚运来的燃料。
The jagged ramparts of the mainland and islands unsoiled by human footprints drift past, an endless drama wrought in ice and snow.
未被人类踏足的大陆和岛屿的粗糙的城墙在眼前漂过,一出永不落幕的戏剧在冰雪中生成。
Above th the rocks give way to brick, darker in colour than the stone foundations and topped with ramparts, unbroken and lowering.
在它们上面,石头被砖头代替,颜色比石头底座更暗,上面有壁垒,完好无损且低沉昏暗。
It had strange, moving photos inside - fascinating views of a large castle with turrets and ramparts that gleamed majestically in the sun.
里面有很多神奇的会动的照片——有一张是一个阳光下闪耀的大城堡,城堡上有很多角塔和壁垒,气势恢宏。
Nightfall does nothing to soften the spiny ramparts, yet cooler temperatures and rising humidity entice many nocturnal creatures to emerge.
黄昏丝毫没有使刺状的壁垒变柔和,然而变冷的气温和上升的湿气诱使许多夜行动物浮现。
It takes just two or three big waves to signal doom: once water flows behind the defences, even the thickest ramparts are swift to collapse.
一两个大浪就可以宣告末日将至:海水一旦流过城墙,再厚的城墙也难逃一塌。
Standing on the ramparts, I am dazzled by the Brahmins' blue houses, which are dotted all over the city (Jodhpur is often referred to as the blue city).
站在城墙上,可以看见城里遍布上层社会的蓝色屋子,令人炫目。焦特布尔常被称为蓝色的城市。
Assignment using Hamlet on the Ramparts site to explore textual variation and stage traditions in Hamlet 1.4 and 1.5. in relation to film interpretations.
作业运用了《堡垒上的哈姆雷特》来探索原文的变化和《哈姆雷特》1.4和1.5场景中舞台传统与电影翻译的关系。
But the sun is on our backs. With limited time to wander, why trail down to the grotto when we can see it, all mystery preserved, from the ramparts of the basilica?
这时太阳已经在我们的背后,我们的时间有限,既然在教堂的墙上能看到墓室,我们又何必下去呢,倒不如保留一点神秘感吧。
When you see contention amongst your enemies, go and sit at ease with your friends; but when you see them of one mind, string your bow, and place stones upon the ramparts.
当你的敌人们在互相争斗的时候,安静地和你的朋友坐在一起,但当你看见他们团结一心时,拉紧你的弓弦,在你的城墙上准备好巨石用来防御。
When you see contention amongst your enemies, go and sit at ease with your friends; but when you see them of one mind, string your bow, and place stones upon the ramparts.
当你的敌人们在互相争斗的时候,安静地和你的朋友坐在一起,但当你看见他们团结一心时,拉紧你的弓弦,在你的城墙上准备好巨石用来防御。
应用推荐