The light shall be dark in his tabernacle, and his candle shall be put out with him.
他帐棚中的亮光要变为黑暗。他以上的灯也必熄灭。
Out of curiosity, I paid a visit to Sainz Breeze as I put my hand into a packet of crickets with their tiny eyes and legs.
出于好奇,我去拜访了塞恩兹·布雷兹,我把手伸进一袋蟋蟀里,它们的眼睛和腿都很小。
Either put it to the test yourself, or help out someone who is trying to travel hopefully with his thumb outstretched.
你可以自己试一试,也可以帮助那些请求搭便车、满怀希望地去旅行的人。
The firemen worked closely with each other to put out the big fire last night.
消防队员们紧密合作,扑灭了昨晚的大火。
Gallo's message asked that whoever got her bottle should put their own message inside with hers and send it back out to sea.
加洛的漂流瓶里写着,无论谁捡到她的瓶子,都要把自己的留言和她的留言都放在里面,然后把它送回大海。
To my surprise, I found that she would put some of the food into a paper bag and go out with it at about nine every morning.
令我惊讶的是,我发现她把一些食物放进一个纸袋子里,然后每天早上大约9点就带着它出门。
Never put yourself in a dark situation when you feel left out and find it hard to get on well with others, are you ready to light your lamp?
当你觉得被遗忘,发现很难与他人相处时,永远不要使自己处于黑暗中,你准备好点燃你的灯了吗?
With all of the excuses he had already put out there, I worried that he would say no completely if I told him that.
他已经找了那么多理由,我怕告诉他之后,他会更坚定的拒绝我。
Put out small fires out by smothering it with baking soda.
用小苏打窒息灭小规模的火灾。
HTC isn't the only phone manufacturer to put out phones powered by Android, but its strong association with the operating system certainly hasn't hurt.
HTC并不是唯一一家制造基于Android手机的制造商,但它与此操作系统的有力连结显然没有受到挑战。
We cannot love anything except in terms of ourselves, and when we put out friends above ourselves we are only concerned with our own taste and pleasure.
我们不会爱任何事物,除非按照自己的意愿,当我们把朋友放在自己之前考虑时,我们只是关心我们自己的品味和乐趣。
But despite this conservatism, he points out, Germany has remained the world's leading exporter, with companies that put together products and services from all over the world.
但是,他指出,即使是有这种保守主义,德国仍然是世界上领先的出口国,德国公司整合来自全世界的商品和服务。
I'd swear to myself to do better next month, and satisfied with that vague goal, put the whole thing out of my mind.
我对自己发誓下个月我会做好一点,并对这个模糊的目标感到满意,接着就把它抛到九霄云外去了。
The browser can figure out where to put the sidebar, possibly with a little help from CSS.
浏览器可以决定把这个边栏放在哪里(可能需要用一点儿CSS代码)。
Remembering my own desire to be more patient, more present, I shut it all down and put it all away and headed out with my son who wanted and needed me.
我想起了我之前说的:希望我自己更加有耐心,更加珍惜现在,所以我关掉了电脑,把文章先放在一边,然后我朝着我儿子走去。
Welcome to the latest Olympic sport: Put Out the Torch — a game being followed, at least in my part of the world, with enormous enthusiasm.
欢迎最新的奥运体育项目:熄灭火炬运动——这一种游戏,至少在我所处的世界角落里,人们参与的热情很高。
If you win some major programs, you may basically put other companies out of business as you may wind up with a diminishing industry.
如果你赢到了一些很大的项目,你会把其他的公司的饭碗抢走,行业的规模会逐渐减小。
With short release cycles, you now have the luxury to put out minimal marketable features and respond quickly to user needs in your next release.
使用短发布周期,你很少会有兴趣把精力放在市场价值低的功能上,并可以在下一个发布中对用户需求做出快速响应。
He let a few dissidents out of prison, sounded ready to negotiate with Israel, put out feelers to the West and, more recently, befriended Turkey.
他释放了若干名异见分子,放话说准备与以色列谈判,对西方做了一些试探,最近还与土耳其修好。
You'll not see this haughty and hierarchical as privatism, but you pouring yourself out and being friends with anybody, not put on AIRS.
你再也不将傲慢和等级制度视为利己主义,而是将自己倾注在任何其他人中间,与他们成为朋友,却不装腔作势。
The single currency's architects put their faith in the "no bail-out" clause coupled with a "stability and growth pact".
单一货币的设计者们之所以对不设“拯救计划”条款这种抱有信心,是因为他们推出了“稳定与增长公约”。
Quite often, at local small retail shops, they'll be happy to work out an arrangement with you to put your product on display and sell it in exchange for some portion of the proceeds from it.
当地小型的零售商店通常很愿意将你的产品展示出来出售,以此来换取它的一部分收益,这是他们为你设计的方案。
He took capital out of businesses with poor returns and put it into businesses with high returns.
他将资本从低收益业务中撤出,转投到高收益业务中。
It seems like half the content of the tabloids are made up of this: bits of 'research' put out by a PR team with the questionable backing of a cash-strapped university somewhere.
似乎这张小报的一半内容都是由少得可怜的研究结果构成。而这些研究结果却又是由一个不知哪来的资金紧张的大学资助的公共调查小组得出的。
But when the project was put out to tender last year, Telstra treated the process with contempt, submitting a flimsy, 12-page press release rather than a detailed, formal proposal.
但是,去年当该项目进行招标时,澳州电信轻视过程,提出一份很薄的12页的新闻稿,而非一份详细且正式的提案。
But when the project was put out to tender last year, Telstra treated the process with contempt, submitting a flimsy, 12-page press release rather than a detailed, formal proposal.
但是,去年当该项目进行招标时,澳州电信轻视过程,提出一份很薄的12页的新闻稿,而非一份详细且正式的提案。
应用推荐