Even these larger stores do not measure up to Publix.
即使是这些大型商场也未能同Publix较量。
Publix is not the only private, family-owned regional chain holding its own against Wal-Mart.
Publix并非唯一一家抵抗沃尔玛、坚守阵地的家族私有的地方性连锁企业。
Publix employees put your shopping into bags, take it to the car and refuse tips—unless you offer more than once.
Publix员工将购置货品装袋,搬运到顾客车厢,但拒收小费——除非你多次提供。
Publix began selling organic and natural products in 1996 and will open several stores devoted to such products this year.
1996年,Publix开始出售有机天然食品,而且计划在今年开设数家专卖此类产品的商店。
They own 31% of the firm through an employee share-ownership plan, making Publix the largest employee-owned company in America.
他们通过一项员工股份所有制计划持有企业31%的股份,这使Publix成为全美最大的员工所有公司。
The rest of Publix, established in 1930 by George W. Jenkins, is largely owned by the Jenkins family, which still runs the firm.
Publix由GeorgeW .Jenkins Publix在1930年创建,目前,企业的剩余股权主要由仍旧执掌公司的Jenkins家族所有。
And at the Publix, signs at the checkout counters told shoppers they could help their neighbours with donations added to the cost of their groceries.
在公众超市,收银台的告示牌告诉顾客,他们在此购物花费的一部分钱将捐助他们的邻居。
Publix employees have a reputation for going out of their way to please customers—testimony to the motivational power of employee ownership, perhaps.
Publix雇员因不厌其烦地取悦顾客而备受好评,这或许证明了员工所有制的推动力。
Publix is America's largest privately owned grocery chain, with revenues in 2006 of $21.7 billion, up 5% from 2005, and net profits of $1.1 billion, up 11%.
Publix是美国最大的私有食杂连锁商店。 2006年,其收入和净利润分别为11亿美元和217亿美元,同比增长5%和11%。
But not Publix Super Markets, which recently opened its 900th store, in Murfreesboro, Tennessee, and is defying Wal-Mart's market-share success in food sales.
这家超市最近在田纳西州的穆弗里斯·伯勒(Murf reesboro)开设了第900分店,并且开始挑战沃尔玛在食品销售上赚取的市场份额。
In addition, Publix has gained a cult-like following amongst Floridians for its Publix-brand goods such as chocolate-chip cookies, sub sandwiches and sweet tea.
此外,Publix在佛州居民中赢得了部分拥趸,他们热衷于巧克力薯片曲奇、潜艇三明治和甜茶等Publix自主品牌商品。
Asked Worn, whose customers include the Winn-Dixie and Publix grocery chains, big-box stores Sam's Club and Costco, and food manufacturers such as Russell Stover and Sara Lee.
沃姆拥有不小的客户群,包括连锁杂货零售店温迪克和大众连锁超市,仓储式量贩店山姆俱乐部和好市多,以及诸如罗素·斯托尔和萨拉·李这样的食品生产商。
Publix has a market share of more than 40% in Florida, its home state, and it is taking business from Wal-Mart and others as it expands into Alabama, Georgia, Tennessee and South Carolina.
Publix在总部所在地佛州的市场占有率超过40%;随着企业向阿拉巴马、佐治亚、田纳西和南卡罗莱纳等州扩展,它正从沃尔玛和其它对手手中攫取利润。
Publix has ranked number one out of supermarkets on the American Consumer Satisfaction Index, published by the University of Michigan, since it began 14 years ago, whereas Wal-Mart ranks last.
在密歇根大学14年来连续发布的《美国消费者满意指数述评》(American Consumer Satisfaction Index;ACSI)中,Publix位列榜首,而沃尔玛则屈居最末。
Publix has ranked number one out of supermarkets on the American Consumer Satisfaction Index, published by the University of Michigan, since it began 14 years ago, whereas Wal-Mart ranks last.
在密歇根大学14年来连续发布的《美国消费者满意指数述评》(American Consumer Satisfaction Index;ACSI)中,Publix位列榜首,而沃尔玛则屈居最末。
应用推荐