The bills in both chambers would create health insurance exchanges on which small businesses and individuals could choose from an array of private plans and possibly a public option.
参众两院的议案将创建医疗保险交易所,让小企业和个人可以从一系列私人计划和可行的公共计划中进行选择。
At this point, however, they're trying to kill the public option in more subtle ways.
在这一点上,他们尝试用更加狡猾的方式扼杀公众的选择权。
The "public option," if it materializes, will be just that - an option Americans can choose.
如果“公共选择权”成为现实的话,它就意味着美国人民起码有一个二选一的机会。
The “public option, ” if it materializes, will be just that — an option Americans can choose.
如果“公共选择权”成为现实的话,它就意味着美国人民起码有一个二选一的机会。
Spain has two options when it comes to medical care: they have a public option and a private one.
西班牙提供两种医疗服务:公立的和私立的。
But the Chinese were not particularly interested in the public option or universal care for all Americans.
但中国人对于公众的决策权或者美国民众的全民医疗并不感兴趣。
States ought to have the opportunity to deal with this without a national public option, "Mr." Nelson said.
“各州应该在无全国性的公营医保的情况下有权自主解决此事,”尼尔森说。
Reid said that the legislation he is proposing would allow states not to participate in the public option.
里德称他所倡导的法规将允许各州不参加公众选择。
The biggest advance came late on December 8th, when news surfaced of a breakthrough deal on the public option.
最大的进展在12月8日姗姗来迟,关于公立保险机构取得重大突破的消息浮出水面。
The Senate Finance Committee approved a sweeping health care bill last week that did not include a public option.
参议院金融委员会上星期批准了一件不包括公营计划的医改草案。
One reason to think so is the deft way Mr Obama signalled a willingness to compromise on the “public option” this week.
这么认为的原因之一是这周奥巴马巧妙地表示愿意对“公共选择方案”做出妥协。
One reason to think so is the deft way Mr Obama signalled a willingness to compromise on the "public option" this week.
这么认为的原因之一是这周奥巴马巧妙地表示愿意对“公共选择方案”做出妥协。
But insurance companies and conservatives in Congress say the so-called public option would mean unfair competition.
但是保险公司和国会保守党称,所谓的公众选择将意味着不公平竞争。
Senators will now debate their own proposals, with some threatening to filibuster any bill that ends up with the "public option".
参议员们现在要讨论他们自己的提议,一些参议员威胁说将对任何有“公共选择”的法案进行阻挠。
If those rumours are to be believed, the Senate panel has all but killed the public option, though Mr Reid downplayed this as mere sidelining.
如果这些传言可信,参议院小组已经明确表示否决公立保险机构,尽管瑞德将此事轻描淡写为一个副产品。
Senators will now debate their own proposals, with some threatening to filibuster any bill that ends up with the "public option". See article.
参议员们现在要讨论他们自己的提议,一些参议员威胁说将对任何有“公共选择”的法案进行阻挠。
While she voted for Mr Obama’s health-care bill, she opposed a public option, and she also opposed the union-friendly Employee Free Choice Act.
虽然她支持奥巴马的《医保法案》,却反对公众进行自由选择。 不仅如此,她还反对有利于劳工联盟的《雇员自由选择法案》, 并因此而遭到组织起来的劳工地激烈反对。
Another is that the House bill includes the "public option", an idea that appeared to die during the summer but which Mrs Pelosi has given fresh life to.
另外一个原因是因为众议院的法案中包含了“公共选择”,一个貌似在夏天就元寿已尽却又被佩洛西给予了新生的构想。
That is because it is not only Republicans who say the public option will crowd out private insurers and lead in time to the nationalisation of health care.
因为不仅共和党人认为公共选择计划会挤垮私营保险公司,最后将医保国有化。
The group Healthcare for America Now, which has been paying for ads in support of the Obama plan, today expressed its continued support for the public option.
一个叫做‘今日美国医疗’(Healthcarefor America Now)的团体,长期以来通过支付广告费用支持奥巴马的医改计划。 他们今天表示,将坚定支持公费医疗。
The most recent ruse is the proposal for a “trigger” — the public option will only become available if private insurers fail to meet certain performance criteria.
他们最近的的策略就是提议建立一个“触发机制”——只有在私营保险未能达到绩效标准的时候,公众的选择权才是有效的。
"If the public option is in there, as a matter of conscience, I will not allow this bill to come to a final vote because I believe the debt can break America," he said.
“如果法案中包含有公共选择的内容,我的良心让我将不会允许这个法案进入最后的投票过程,因为我相信它产生的债务将使美国破产。”他说。
And the purpose of the public option is to make sure that the industry doesn't waste another 15 years - by giving Americans an alternative if private insurers fall down on the job.
而公共选择权的目的就是为了确保保险业不会再浪费另一个15年——如果私营保险失败了,它还可以给美国人民提供其他的选择。
That's why I and others believe that a true public option competing with private insurers is extremely important: otherwise, rising costs could all too easily undermine the whole effort.
这就是为什么我和其他人都认为真正的公众选择与私人投保进行竞争是极其重要的:否则,成本升高将轻而易举地渐渐将一切努力消逝殆尽。
Criminals are given the option of going to jail or facing public humiliation.
罪犯们被给予进监狱或面对公众羞辱的选择权。
Criminals are given the option of going to jail or facing public humiliation.
罪犯们被给予进监狱或面对公众羞辱的选择权。
应用推荐