How could she stay indoors, when the glistening sunshine was pouring down and all the mountains seemed to glow?
当灿烂的阳光倾泻下来,所有的山似乎都在发光的时候,她怎么能呆在家里呢?
当时正在不停地下雨。
当时正在不停地下着大雨。
Ash pouring, pouring down, hurting the eyes.
漫天飞舞着的火山灰,刺痛着人们的眼睛。
She watched the rain pouring down the Windows.
她注视著顺著窗户往下流的大雨。
Rose looks up at Jack tears pouring down her face.
露丝抬头望着杰克,泪如雨下。
Visualise a beam of light pouring down from the skies.
你似乎看到,有一道明亮的光柱从天上直射下来。
It can be very unpleasant in winter when it is cold and the rain is pouring down.
在冬天很冷和雨倾盆而下的时候使用它会很不好。
Like warmth and the silence of the sun through the green leaves, like water pouring down.
喜欢这样温暖而寂静的阳光,透过绿色的树叶,像水一样地倾泻下来。
With meditation I find that it could well be pouring down rain, it is still the same amount.
通过冥想,我发现,在身体里有一股舒服的能量,像雨水一样在身体里循环往复。
When the rain is pouring down and my heart is hurting, you will always be around, this I know for certain.
当大雨倾盆而下,我的心受到伤害,你总会在我身旁,我深深知道这一点。
The golden sun pouring down into the vast expanse of water, the monotonous and calm sea and become some color.
金灿灿的阳光倾泻下来,注进万顷碧波,使单调而平静的海面而变得有些色彩了。
Birthday, the beginning of the event, the rain pouring down the beans, like a thick wall block in front of us.
生日,开始活动了,豆大的雨点倾泻而下,犹如一堵厚厚的墙壁堵在了我们前面。
So when the temperature is way up, and the sweat is pouring down, what do Americans reach for to quench their thirsts?
那么当温度一路飙升,汗如雨下之时,美国人喝什么来浇灭喉中之火呢?
But if the river is chocolate brown, the rains are pouring down, and there are no fish to be found, where will I live?
但若那河水像巧克力汁一样混浊,下著倾盆大雨,河里一只鱼也没有,我要住在哪里呢?
Future was like the sky behind a thin layer of dark clouds, with a few rays of golden sunbeam pouring down from behind.
未来就像那层淡淡的乌云背后的天空,有金色的阳光透过缝隙照过来。
Sometimes I looked out of the window at the grey November afternoon, and saw the rain pouring down on the leafless garden.
月的午后天气阴沉,大雨倾泻在秃枝枯叶的花园里。
In the drawing, the runner is running with painstaking effort around the track of a playground, sweat pouring down his face.
在图画中,他正付出艰苦的努力,绕着操场的跑道奔跑,汗水淌下脸庞。
I could remember standing in the heat of the afternoon, sweat pouring down my brow and the hot, burning sun against my face.
我想起了在炎热的下午,汗水流淌在我的眼眉上,炙热滚烫的阳光烤在我的脸上。
Suddenly the rain into a roar, like countless days cracked hole, rain sinks into the waterfall pouring down towards the earth.
转眼间雨声连成一片轰鸣,天像裂开了无数道口子,暴雨汇成瀑布,朝大地倾泻下来。
Day night, the moon or on the tree, Hao Jie pouring down the moonlight, as if accompanied by Xiaotu Feifei enter sweet dreams.
一天夜晚,明月升上树梢,皓洁的月光倾泻下来,仿佛伴随着小兔飞飞进入甜蜜的梦乡。
A pure female voice to the spotless as if pouring down from heaven, as if a pair of mercy, God's eyes, watching the human race.
一个纯净到一尘不染的女声仿佛从天国里倾泻而下,仿佛是一双上帝的眼睛怜悯地注视着人类。
It is vividly depicted in the cartoon that a boy is running along the racetrack with painstaking efforts, sweat pouring down his face.
这幅图画生动地描绘了一个男孩在沿着跑道奔跑。他付出了艰辛的努力,汗水淌下脸庞。
Rose looks up at Jack, tears pouring down her face. Suddenly, she climbs back onto the Titanic, scrambling onto the deck below Cal and Jack.
露丝抬头看着杰克,泪水纵横,突然她爬回铁达尼克,在下面一层甲板上跌跌撞撞。
But rather than the expected torrent of scalding water pouring down the side of the block, the contents of the pan vanish in a puff of steam.
然而和我们预想不同的是,锅里滚烫的水并没有像洪流一样从大楼一侧倾泻下去,而是变成一股蒸汽消失了。
Surging rain pouring down, umbrellas single solitary person lean side door. "Seeking" at a thousand miles muddy road, only for the Yuk House, Pink lady.
风起云涌雨倾盆,孤伞独人倚旁门。《觅》不惜千里泥泞路,只为玉楼粉佳人。
Surging rain pouring down, umbrellas single solitary person lean side door. "Seeking" at a thousand miles muddy road, only for the Yuk House, Pink lady.
风起云涌雨倾盆,孤伞独人倚旁门。《觅》不惜千里泥泞路,只为玉楼粉佳人。
应用推荐