Phenolic compounds (also called polyphenols).
酚类化合物(也称为多酚类化合物)。
Tea contains polyphenols, antioxidants that can stop cancer cells growing.
茶叶中富含多酚、以及抗氧化剂等元素,这些成分都能抑制癌细胞的增长。
Polyphenols are commonly found in red wine, fruits, vegetables, and green tea.
而且实验证明多酚物质普遍都可以在红酒,果蔬和绿茶中找得到。
Researchers found that polyphenols in apple can lower the morbidity of colorectal cancer.
研究人员发现,苹果多酚能降低结肠癌的发病率。
Some studies suggest that green tea's polyphenols may boost metabolism and help burn fat.
有一些研究表示,绿茶的茶多酚可能会加快新陈代谢以帮助燃烧脂肪。
In the study, French scientists describe how high and low doses of polyphenols have different effects.
研究报告中的法国科学家讲述了高低不同剂量多酚物质所具有的不同作用。
The benefits appear to come from antioxidant compounds called polyphenols, which are plentiful in tea.
喝茶的好处在于茶叶富含一种叫做茶多酚的活性抗氧化成份。
The polyphenols found in tea are, according to scientists, the most potent of all the antioxidants.
根据科学家所说,茶叶中的茶多酚是最强的抗氧化剂。
Green tea's high on the list of skin-friendly beverages thanks to its impressive storehouse of polyphenols.
得益于惊人的多酚贮藏功能,绿茶高居对皮肤有益饮料名单的前列。
Moghe was determined to find out if the blueberry polyphenols could inhibit obesity at the molecular level.
Moghe下决心要知道蓝莓多酚能否在分子水平上抑制肥胖。
The idea is to see if these plant polyphenols could be translated into fighting fat cells in animals, i.e. humans.
研究的目的是要看这些植物多酚是否能够对抗动物如人的脂肪细胞。
It contains chemicals called polyphenols that reduce the presence of free radicals, which cause cell and DNA damage.
他富含一种叫做多酚的化学物质,其可以减少自由基从而降低细胞和DNA损害。
The antioxidants in tea are called polyphenols which have repeatedly been shown to improve cognitive function and memory.
茶里的抗氧化剂叫做茶多酚,实验多次证实茶多酚有助于提高认知能力和记忆。
Be aware that tea and coffee contain polyphenols which can bind to iron, making it difficult for your body to absorb.
值得一提的是,茶和咖啡中富含多酚类,这种物质会抑制身体吸收铁质。
Studies show that green tea contains antioxidants, polyphenols, theanine, as well as a wide variety of vitamins and minerals.
研究表面绿茶含有抗氧化物,茶多酚,同时还含有种类繁多的维生素和微量元素。
The skins provide red wine with its color and contain the highest concentration of polyphenols, which are potent antioxidants.
葡萄皮为红酒提供色泽和含量最多的多酚类物质,这是很强的一类抗氧化剂。
We found that special components in tea such as polyphenols have the ability to inhibit the activity of anthrax quite considerably.
我们发现茶水中的某些特殊成分,例如多酚类等,在抑制炭疽活动方面有奇效。
Researchers have even discovered recently that it's rich in antioxidants called polyphenols — another reason it's good for your heart.
研究人员最近还发现,它富含多酚类抗氧化剂--这是有益心脏的另一个原因。
Heller adds that the polyphenols in green tea have anti-inflammatory properties that may also be beneficial to skin health overall.
Heller补充道,绿茶中的多元酚有消炎的特性,也能对皮肤总体上起到有益的作用。
He criticizes what he calls a lack of focus on polyphenols and antioxidants, which he says are about 25% higher in organically grown foods.
他评论说他所说的缺乏重视的多酚和抗氧化剂,有机种植的食物大约高出25 %。
Tea has complex compounds called polyphenols which are believed to help the arteries to relax or dilate, thus enabling a smoother flow of blood.
茶中含有一种叫多酚的复杂混合物。这种物质据信能帮助放松或扩张动脉,从而使血流更为平缓。
The four primary polyphenols found in fresh tealeaves are epigallocatechin gallate (EGCG), epigallocatechin, epicatechin gallate, and epicatechin.
新鲜茶叶中的四种主要的多酚类物质为儿茶素,epigallocatechin(?) ,epicatecingallate(?)
The research showed that once the enzymes in the gut digested the polyphenols, the resulting compounds had a more potent ability to bind to toxins.
该研究指出胃肠内的酶分解多酚产生的化合物更可能理所当然的成为毒素。
The black and green tea in kombucha also offers some beneficial antioxidants and polyphenols — although you could get the same with a simple tea bag.
康普茶中的红茶和绿茶也提供了一些有益抗氧化物和茶多酚——尽管你得到的如同简单的茶袋。
Some preliminary research shows that green tea's polyphenols, particularly ECGC, stop the free-radical damage that may lead to cancer and heart disease.
某些初步研究表明,绿茶的茶多酚,尤其是ECGC可以防治可能导致癌症和心脏病的自由肌对于人体的损坏。
Green tea is known to provide 10-40mg of polyphenols and has antioxidant activity greater than a serving of spinach, broccoli, carrots, or strawberries.
众所周知,绿茶含有丰富的多酚物质,而且含有比菠菜,花椰菜,卷心菜,草莓还更多的抗氧化物质。
She experimented on tissue cultures taken from lab mice, giving each different doses of blueberry polyphenols to see their effect on adipocyte differentiation.
她使用来自实验用老鼠的组织培养来做试验,给予不同剂量的蓝莓多酚看它们对脂肪细胞分化的影响。
According to the authors, the amount of polyphenols necessary to obtain an anti-cancer effect is the equivalent of drinking about a bottle of red wine each day.
根据测试小组的论据,多酚物质要能够维持抗癌作用的最小剂量,相当于每天要饮用一瓶红酒的含量。
The doses of polyphenols used were equivalent to eating five to ten bars of chocolate a day. But further research may show that lower levels are also beneficial.
不过要摄取相当量的多酚就意味着每天得吃掉五到十根巧克力棒,不过研究也显示少量的食用也是有益的。
The doses of polyphenols used were equivalent to eating five to ten bars of chocolate a day. But further research may show that lower levels are also beneficial.
不过要摄取相当量的多酚就意味着每天得吃掉五到十根巧克力棒,不过研究也显示少量的食用也是有益的。
应用推荐