KFC, a division of Yum! Brands, which also owns Taco Bell and Pizza Hut, has launched a chicken sandwich that costs around $5.
肯德基是百胜餐饮集团的一个分支,百胜的旗下还有塔可贝尔和必胜客两个品牌。肯德基推出了一款鸡肉三明治,售价约为5美元。
When you think of fast food, big chains such as McDonalds, Taco Bell, Pizza Hut, or Kentucky Fried Chicken usually come to mind.
当你想到快餐、大连锁店,诸如麦当劳、塔可钟、必胜客或肯塔基炸鸡就会浮现在你脑海里。
Yum! Brands has already set up KFC, Pizza Hut and Taco Bell outlets across China, where it faces tough competition with rival McDonald's Corp.
百胜已经在国内拥有肯德基、必胜客和塔可钟品牌,但这些品牌都不同程度地面临来自竞争对手麦当劳的巨大挑战。
O'Pepsico, for example, is selling its fast-food restaurant division that includes Taco Bell, Pizza Hut and KFC.
o'pepsico ,举例来说,正在出售其快餐店分工,包括塔可钟,必胜客和肯德基的。
Louisville-based Yum owns the KFC, Pizza Hut, and Taco Bell chains.
总部在路易斯维尔的百胜集团拥有连锁餐厅肯德基、必胜客和塔可钟。
Novak said KFC had been a drag on the company's U. S. performance while sister brands Pizza Hut and Taco Bell had a good year.
Novak称,肯德基一直给在该公司在美国的业绩表现拉后退,而姊妹品牌必胜客和塔克·贝尔渡过了很好的一年。
Novak said KFC had been a drag on the company's U. S. performance while sister brands Pizza Hut and Taco Bell had a good year.
Novak称,肯德基一直给在该公司在美国的业绩表现拉后退,而姊妹品牌必胜客和塔克·贝尔渡过了很好的一年。
应用推荐