go top

有道翻译

pizza hut taco bell

必胜客塔可钟

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句权威例句

  • KFC, a division of Yum! Brands, which also owns Taco Bell and Pizza Hut, has launched a chicken sandwich that costs around $5.

    肯德基百胜餐饮集团分支,百胜的旗下还有塔可贝尔必胜客两个品牌。肯德基推出了一款鸡肉三明治售价5美元。

    youdao

  • When you think of fast food, big chains such as McDonalds, Taco Bell, Pizza Hut, or Kentucky Fried Chicken usually come to mind.

    想到快餐连锁店诸如麦当劳塔可必胜客肯塔基炸鸡就会浮现脑海里。

    youdao

  • Yum! Brands has already set up KFC, Pizza Hut and Taco Bell outlets across China, where it faces tough competition with rival McDonald's Corp.

    百胜已经国内拥有肯德基必胜客塔可品牌,但这些品牌都不同程度面临来自竞争对手麦当劳的巨大挑战。

    youdao

更多双语例句
  • But Bassoul, 47, knows he can bank on upcoming orders from Fresh City as well as from much larger outfits like Yum Brands (KFC, Pizza Hut, Taco Bell) and Domino's Pizza.

    FORBES: Sell the Sizzle

  • Look at Yum Brands, formerly Tricon Global, and owner of KFC, Pizza Hut and Taco Bell.

    FORBES: Lynch Redux

  • Brands, Inc. (parent company of KFC, Pizza Hut and Taco Bell) entered China with KFC in 1987.

    FORBES: Pizza Anyone?

更多权威例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定