Should such imbalances continue, pessimists say, they could contribute to slower growth.
悲观主义者说,如果这种失衡持续下去,可能会导致经济增长放缓。
The pessimists proved the more prescient.
事实证明,悲观者更有先见之明。
Pessimists say Mr Kabila acted out of desperation.
悲观者们宣称,卡比拉已经流露出绝望的情绪。
Optimists see the flower, while pessimists see the thorns.
乐观者看见花,而悲观者看到的刺。
Dogs may be optimists or pessimists, new research suggests.
新研究显示:狗狗也有乐观的、也有悲观的。
Pessimists have the habit of complaining about things they don't have.
悲观者总是习惯抱怨他们没有的东西。
Yes, say the pessimists, but that is eaten up by soaring health-care costs.
是的,悲观主义者会说,但猛增的健康护理花费将经济成长的成果消耗了。
Studies suggest optimists live longer and enjoy better health than pessimists.
多项研究表明,乐观者比悲观者更健康长寿。
She even downgraded Goldman, reversing a July upgrade that had converted some pessimists.
她甚至下调了高盛的评级,这与她在7月份时上调评级,让一些悲观主义者改变立场的做法形成了鲜明反差。
Pessimists, meanwhile, think this downturn’s origins favour a weak recovery or a double-dip.
与此同时,悲观者则认为此次衰退成因会造就一个弱势或者双底复苏。
Pessimists are once again giving warning that operators must rein in usage or face collapse.
悲观主义者又一次警告经营者们或者必须悬崖勒马,或者面对崩溃。
Yet day after day Egypt's largely secular young protesters have peacefully defied the pessimists.
然而日复一日,埃及很大程度上是世俗的年轻反抗者平和地无视悲观主义者。
If this is what the world is relying on, say the pessimists, the shortage of oil is truly critical.
悲观者说,如果世界真的依赖它,原油短缺将会十分严重。
Failure is a disaster in the eyes of pessimists but a pleasure and romance in the eyes of optimists.
失败在悲观者的眼里是灾难,在乐观者眼里是生活的乐趣与烂漫。
Pessimists say that is because the pace of active mortgage-equity extraction has not yet slowed.
悲观派则辩驳道这是因为抵押贷款借新还旧(mortgage-equityextraction)的速率并没放缓。
Pessimists say the market was rising strongly last year, which gave a strong incentive to hold on.
悲观论者则声称,去年股市大涨,让人产生了强烈的持股待售动机。
Emerging economies were hit harder than optimists expected, but responded better than pessimists feared.
新兴国家受到经济危机的打击比乐观主义者更严重,但其反应比悲观者所担心的好。
The pessimists expect these figures to climb much higher, adding to supply and further depressing prices.
悲观者认为这些数字还会大大增加,从而使房屋供给进一步增加,房屋价格进一步下跌。
Optimists are happier and more productive in their jobs, get promoted quicker and earn more than pessimists.
乐观者会更加的幸福快乐,工作更富有创造力,很容易得到升迁,挣得也比悲观者多。
The pessimists predict they will go crashing through the trend-line to as little as half their 2006 high.
悲观主义者们预测价格将跌穿趋势线,直到2006年高点的一半。
These weaknesses may play to pessimists' fears, but at least for now the optimists have something to cling to.
这些不足可能构成了悲观者的担忧,但是至少目前为止乐观的人们还是有所指望的。
Defensive pessimists expect the worst and expend lots of energy mentally rehearsing how things might go wrong.
防御性悲观主义者会把事情往最坏的地方想,并且他们会花费很多精力想象事情会怎样变得糟糕起来。
But pessimists reckon that having the best and brightest working abroad, often in menial jobs, is a dreadful loss.
但悲观者却认为最好、最有前途的人都在国外工作,多数人都从事着不体面的工作,这是可怕的浪费。
But pessimists reckon that having the best and brightest working abroad, often in menial jobs, is a dreadful loss.
但悲观者却认为最好、最有前途的人都在国外工作,多数人都从事着不体面的工作,这是可怕的浪费。
应用推荐