You don't relax or laugh very much, perhaps because of the effect Lowood school has had on you.
你不怎么放松,也不怎么笑,也许是因为罗沃德学校对你的影响吧。
Perhaps because going to college is so much a part of the American dream, many people go for no particular reason.
也许因为上大学是美国梦的重要组成部分,许多人去大学并没有什么特别的原因。
Perhaps because the Supreme Court later struck down the ruling, politicians and scholars have failed to recognize its effects.
也许是因为最高法院后来推翻了这项裁决,政客和学者们没有意识到它的影响。
Of Homer's two epic poems, the Odyssey has always been more popular than the Iliad, perhaps because it not particularly likable hero.
在荷马的两部史诗中,《奥德赛》一直比《伊利亚特》更受欢迎,也许是因为它不是特别受欢迎的英雄。
Poverty is not prevalent in most cities although, perhaps because of the crowded conditions in certain areas, it is more visible there.
贫穷在大多数城市并不普遍,但也许由于某些地区的拥挤状况,贫穷在那里更为明显。
This facility was then in its third decade of production and was beginning to show signs of decline, perhaps because of over development.
当时该设施已经快有三十个年头了,并开始出现衰退的迹象,这可能是由于过度开发。
She rejected the technical virtuosity of movement in ballet, the most prestigious form of theatrical dance at that time, perhaps because her formal dance training was minimal.
她拒绝采用当时最负盛名的戏剧舞蹈芭蕾的动作技巧,也许因为她接受过的正规舞蹈训练很少。
The study also found that someone who is humble is more likely to initiate a romantic relationship, perhaps because they are less likely to see themselves as "too good" for someone else.
研究还发现,谦虚的人更有可能开始一段恋情,也许是因为他们不太可能“自视过高”从而认为别人高攀不上。
My husband looked younger, perhaps because he was thinner.
我丈夫看起来年轻了一些,也许是因为他瘦了。
But normalcy is breeding complacency - perhaps because complacency is normal.
但是常态正在滋生自满——也许是因为自满才是常态。
HSBC has endured despite, or perhaps because of, a turbulent environment.
汇丰一直持续经营,尽管,或许是因为处于一个动荡的环境中。
Perhaps because they are an eccentric mix of the impossibly ambitious and the trivial.
或许是因为它们是不可能达成的雄心与琐碎小事的奇怪混合。
Milton has mastered his poetic touch, perhaps because Milton himself has been touched.
弥尔顿已经掌握了他的诗意触感,或许是因为他自己曾被触动过。
Words are not much valued on the Internet, perhaps because it features so many of them.
也许因为文字在互联网的大量存在使得它的价值不为人重视。
But perhaps because we have more, we have more to lose, so we are equally driven by fears.
但也许是因为我们拥有更多,我们也会失去更多,所以我们也同样经受着恐惧的驱使。
I can tolerate only a moderate degree of pain, perhaps because I came to chilies late in life.
我只能承受中等程度的辣味,这大概是由于和辣椒接触得比较晚的缘故。
A thread holding a mutex can be de-scheduled, perhaps because it was the end of its time-slice.
可能因为分配的时间片结束,持有互斥锁的线程被取消调度。
These lawyers will be American but cheaper, perhaps because they are looking for a work-family balance.
这些律师将是美国人,但是更加便宜,这或许是因为他们要寻求一种家庭与工作的平衡。
But most of us pay up without even realizing it, perhaps because the fee details are often hard to find.
但是我们大部分人甚至没有意识到这一点就付清了费用,也许是因为费用详情往往很难找到。
I think I liked Cronstadt's joint best of all, perhaps because he chalked the meal up on the wall each time.
我觉得我最喜欢克朗斯塔恃的后腿肉,也许这是因为他每次都把饭菜涂到墙上的缘故。
However, complementary and alternative therapists-perhaps because they are usually private-take much longer.
但是,补充医学和替代医学的治疗师——可能因为他们通常是私营的——就会花更长时间治病。
Mr Andreessen seems especially fond of what he calls "founder CEOs", perhaps because he was once one himself.
安山好像特别钟爱所谓的“创办者执行官”,可能因为他自己曾经也是其中一员。
It was perhaps because of this isolation that Cajal was not influenced by the ideas of other investigators.
也许正是因为这种隔绝,卡哈尔可以不受到其他研究观点的影响。
And despite (or perhaps because of) this lack of governance, the network has proved surprisingly resilient.
尽管(也许是‘因为’)这种缺乏治理,网络已经显示出了惊人的弹性。
Mr Corzine, perhaps because of the need to be tight-lipped when he ran Goldman Sachs, is not a natural braggart.
或许是因为在掌管高盛公司时必须守口如瓶,考尼兹先生做不到轻松自如地自卖自夸。
Even so premiums barely rose, perhaps because there was too much spare capacity in the reinsurance industry.
尽管如此,保险金还是几乎没有上升,可能是由于在再保险行业,其容量空间还是太大了。
This is because newer browsers are slow, perhaps because of the extra items, such as tabs, that now have to load.
这是因为新的浏览器速度很慢,或许是额外条目的原因,比如标签,现在需要加载。
This is because newer browsers are slow, perhaps because of the extra items, such as tabs, that now have to load.
这是因为新的浏览器速度很慢,或许是额外条目的原因,比如标签,现在需要加载。
应用推荐