Harry might have saved Griphook's wrinkly skin at the end of Deathly Hallows Part 1, but that doesn't mean the goblin is ready to join the fight .
在《死亡圣器(上)》中,哈利也许救下了地精拉环皱皱的皮肤,但这并不意味着这个地精会立刻加入到对抗中。
详细信息请参阅第1部分。
Part 1 introduced SSH and VNC.
第1部分介绍了SSH和VNC。
Datasource configuration - part 1.
数据源配置-第1部分。
Part 1 deals with processes and threads.
第1部分涉及的是进程和线程。
Part 1. Throttling and dispatching with esbs.
第1部分使用ESB进行节流和分派。
Part 1 of this series covered XML architecture.
本系列的第 1部分讨论了XML体系结构。
This tutorial picks up where Part 1 leaves off.
本教程延续 第 1部分 的内容。
Part 1 relates SOA with model-driven development.
第 1部分 将SOA与模型驱动开发联系起来。
Part 1 covered integration with a local JMS queue.
第1部分介绍与本地jms队列的集成。
I described WSDL in Part 1 of this series of articles.
我在本系列文章的第1部分介绍了WSDL。
This type of proxy configuration was discussed in Part 1.
这类代理配置在 第 1 部分 中进行了讨论。
This article assumes you have read Part 1: Introducing SIP.
本文假设您已阅读了 第 1部分:SIP 简介。
You have been using these frequencies in Technique 8 Part 1.
您在技术8第1部分使用的便是这些频率。
Namespace URIs are not for retrieval, as described in Part 1.
正如第1部分所描述,名称空间uri不是用于检索的。
As promised in Part 1, this section reviews SAX event handling.
正如第1部分中所说的那样,本节将回顾SAX事件处理。
In Part 1, you learned how to create an OBEX server application.
在第1部分中,学习了如何创建OBEX服务器应用程序。
Installing the latter two software packages is discussed in Part 1.
如何安装后两个软件包已经在第1部分中讨论过。
For more on computing the probability of the t statistic, see Part 1.
有关计算t统计值概率的更多信息,请参阅第1部分。
Part 1 of this series showed you how to create or import UML profiles.
这个系列的第1部分向您显示了如何创建或者导入UM l概要文件。
In Part 1 of this series, you created some beginner-level PHP scripts.
在本系列的第1部分中,您创建了一些初学者级别的php脚本。
As discussed in Part 1, SCA components are packaged into an SCA module.
正如第1部分所讨论的,SCA组件被打包成一个SCA模块。
Part 1 covers the criteria for tuning, tools, and a general methodology.
第1部分将介绍调优标准、工具以及一套通用方法。
Refer to Part 1 of this series for more detailed steps on how to do this.
查阅这个系列的第1部分可以获得更多关于怎样操作的详细步骤。
As I mentioned in the Part 1, abstraction and modeling are two key skills.
正如我在第1部分提到的,抽象和建模是两项关键技能。
Applying the concepts in Part 1 can open new opportunities for code reuse.
通过应用第1部分中的概念,可以提供新的代码重用机会。
Part 1 of this series of articles explains the basics of message mediation.
本系列文章的第1部分解释了消息中介的基础。
The following example returns to the purchase order document used in Part 1.
下面的例子返回 第 1部分中所用的订单文档。
See the Getting started section in part 1 of this series to prepare for this part.
请参阅本系列第1部分中的开始一节为这一部分做准备。
As you should remember from Part 1, marker annotations have no member variables.
您应该还记得第1部分中曾经提到,标记注释没有成员变量。
应用推荐