The central bank's task is to unscramble price signals distorted by panic, not to protect the markets from a signal that they do not like.
中央银行的任务就是解读被恐慌扭曲的价格信号,而不是保护市场不受他们不喜欢的信号的影响。
Don't panic-- it's the tough core of the pineapple, not the prickly skin that you should tuck into.
别惊恐——你应该吃的是菠萝坚硬的果核,而不是多刺的外皮。
What would happen is there would be a panic; people would say, "they're not paying on the notes."
这会发生一场恐慌;人们会说,“他们没有用票据付款。”
If the BoJ has a plan to boost economic growth and exorcise deflation while avoiding a debt panic, it is clearly not yet ready to share it.
如果日本央行有一个刺激经济增长、驱除通缩的同时,避免债务恐慌的计划,那么它显然还没有准备好分享这个计划。
Hospital workers in at least one case deserted their workplace in panic, thus halting the administering of potentially unclean disease spreading injections, but Ebola has not disappeared.
至少有一个病例中,医院工作人员在恐慌中离开了工作场所,从而阻止了可能传播不洁疾病的注射,但埃博拉病毒并没有消失。
The current bird flu scenario should not cause panic and fear; instead it calls for rational and immediate action to fight the disease at its origin - that means in animals.
当前的禽流感情势不应引起惊慌和恐惧;相反它要求立即采取合理行动,在其源头 –即在禽类中防治该疫病。
So, if you have panic attacks, say, it's true that drugs might make the panic attacks go away, but the panic attacks are actually not your real problem.
比如说,如果你患上了恐慌症,或许药物确实能够治疗恐慌症的症状,但是恐慌症的症状却并不是你真正的问题。
IF you meet a bear in the woods, try not to panic or scream; on no account should you turn your back and run.
如果你在丛林中与熊遭遇,尽量不要惊慌失措或失声尖叫,更不要转身而逃。
Don't panic, as these observations might not apply to lower-dose pills.
不必惊慌,这些评论并不一定适用于低剂量的药品。
"If carers or family members are concerned that someone they know is on anti-psychotic drugs," he added, "it's important not to panic." People should speak to their GP or hospital.
“护理人员和家里人知道要谁在服用安定药,”他补充说,“但不必惊慌,这是很重要的。”要告诉他们的医生或医院。
As long as Japanese investors do not feel panic about the domestic financial situation, it counts little whether some other places in the world feel panic or not.
只要日本投资者不对本国的财政状况感到恐慌,世界上其它地区是否恐慌并不重要。
Don't panic — it's the tough core of the pineapple, not the prickly skin you should tuck into.
先别怕,不是要你吃多刺的菠萝皮,而是中间较硬的菠萝果心。
THE SKY IS NOT FALLING. No need to panic and start playing around with all sorts of policy responses.
“老天又不是在塌下来”,不要惊慌,也不必开始在各种对策中兜圈子。
"People need not panic," he said. "the surveillance capability of bird flu in the country is significantly strengthened nowadays in comparison with two years ago."
人们并不需要恐慌,与两年前相比,我们控制禽流感病毒的能力明显提高了。
We had previously thought that the market would return to some semblance of order and that our clients would not join in the panic.
它抱怨:“我们曾经以为市场可能回到某种表面的秩序,这样我们的客户可能就不会加入到恐慌的行列中。
Otherwise investor panic will not be dispelled.
否则投资者的恐慌将不会消散。
If you see error messages regarding forcing the format to unsigned, don't panic as this is not actually an error condition.
如果看到关于强制转换到无符号格式的错误消息,不必惊慌,因为这实际上并不是错误行为。
And with a panic button, what it does, is it not only protects the individual, it protects her or his community.
有了恐慌按钮之后,不仅可以保护个人,还可以保护她或他周围所有的联系人。
Her husband immediately rushed Anne to a nearby hospital where her pains were diagnosed as having been caused by panic, and not a heart attack.
安妮的丈夫立即把她送到附近一家医院。在这家医院,她的胸痛被诊断是由恐怖症引起的,而不是心脏病发作。
But if you start having panic attacks, you should know it's not medical and go to health services at your college.
但是如果你开始有恐慌的感觉,你应该知道这不是服药的问题,而应该去你们学校的健康服务部门寻求帮助。
Still, the scale of Chinese bond-buying is unclear; certainly, it has not been enough to assuage the panic in the markets.
虽然目前中方购买债券的规模还不清楚,但可以肯定的是,此举并不足以平息市场上的恐慌。
If the commitment was credible and panic abated, the ECB might not have to buy many bonds and would make a profit on those that it did.
如果这些承诺能实施并且恐慌情绪有所好转,那么欧洲央行可能不用买这么多债券而且还能从所买进的获得利润。
Their panic is caused not just by fear that some countries cannot repay their debts, but also by scepticism about politicians’ ability to do very much to help.
造成投资者恐慌的不仅仅是因为他们担心一些国家无法偿还债务,还因为他们对那些国家的政客采取行动解决问题的能力表示怀疑。
Splitting his time between two of the more seismically active regions of the world, your correspondent has at least learned not to panic when the ground lurches violently.
常年在地球上两个比较活跃的地震带之间来来回回,最起码你们的记者学会了在地面剧烈晃动的时候不慌张。
When your kids are afraid of the dark or the bogeyman under the bed, the appropriate thing as a parent is to be sensitive to their fears but also not to panic yourself.
当你的孩子怕黑或者担心床下有妖怪时,身为父母的正确处理方法应该是既敏锐地察觉到他们的恐惧心理,同时自己也不要慌了神。
Manchester United's midfield problems have deepened after Anderson was ruled out until February, but Sir Alex Ferguson insisted he will not panic buy in the January transfer window.
安德森将被将伤停到二月,曼联的中场问题进一步加重。但费格逊爵士坚持他不会在一月的冬季转会窗上恐慌性买人。
The other idea that echoed across my emails was that these stars make this play with a purpose, not in a panic.
在那些回复给我的邮件中可以看出大家都赞同的一点是:这些巨星跳起传球是有意为之,绝非迫于无奈。
Hours before the panic began, there were signs that Thursday was not shaping up to be a humdrum day.
恐慌抛盘开始前数小时,即有信号表明上周四不会是个平凡之日。
All this suggests there is little to get in a lather about. Inflation is always a cause for concern. But, today, not for panic.
这些都说明没什么好紧张的。通货膨胀一直都是人们关心的话题。但现在,还不用慌。
But Ms Merkel's panic has not made life easy for those who take a different view.
不过默克尔的恐慌并没有让那些持不同看法的人松一口气。
应用推荐