He jumped out of a third-floor window.
他从3楼的一个窗口跳了出去。
No alarm clock can rudely awake me out of a good night's sleep as I get up naturally.
没有闹钟能粗鲁地将我从一个美好的睡眠中叫醒,因为我是自然醒.
Historically, the man walked on the inside so he caught the garbage thrown out of a window.
从历史上看,这个人走在里面,因此他接住了从窗户扔出去的垃圾。
As one banker says to a whining colleague, "You're getting out of a Mercedes to go into the Federal Reserve."
正如一位银行家对嘀嘀咕咕的同事说的:“你从奔驰上下来,走入美国联邦储备委员会。”
The administration makes up excuse for the invasion of Iraq out of a few stray rumors, stale leads and discredited reports.
这个政府从一些零星的谣言、陈旧的线索和不可信的报告中编造出兵伊拉克的理由。
When water is pumped out of a chamber below the plate creating negative pressure, the stretchable sensors are pulled down, producing a concave shape.
当水从板下的一个腔中被抽出来产生负压时,可伸缩的传感器被向下拉,形成一个凹形。
This movement, driven by powerful and diverse motivations, built a nation out of a wilderness and, by its nature, shaped the character and destiny of an uncharted continent.
在强大而多样的动机驱使下,这次运动从荒野中建立起一个国家,并在本质上塑造了一个未知大陆的性格和命运。
Lance pulled a bundle of papers out of a folder.
兰斯从一个文件夹中拉出一叠文件。
Out of a total of 25 students only 15 passed the test.
所有25个学生中只有15个通过了测试。
You'll get more wear out of a hat if you choose one in a neutral colour.
如果选择中性颜色的帽子,戴的时间会更久一些。
Ryan's campaign fund allegedly scammed the state out of a million dollars.
据称,瑞安的竞选基金管理机构骗了国家100万美元。
They did so without hope of further profit and out of a sense of noblesse oblige.
他们这么做并非想多牟利,而是出于他们义不容辞的高贵责任感。
He was a country boy who had joined the army out of a sense of patriotism and adventure.
他是个乡下小伙子,出于爱国心和冒险精神参了军。
I tried to talk myself out of a fight and got beaten to a pulp instead by three other boys.
我试图说服自己不要打架,结果却被另外3个男孩子打得遍体鳞伤。
The press, making a mountain out of a molehill, precipitated an unnecessary economic crisis.
新闻界小题大做,促成了一场不必要的经济危机。
He failed to identify Graham from photographs, but later picked him out of a police identity parade.
他没有从照片中认出格雷厄姆,但后来从警察安排的指认队列里把他认了出来。
They saw a man eating out of a garbage can.
他们看到一个男人从垃圾桶里找东西吃。
Pulling up to the building, Grant saw flames (火焰) shooting out of a second floor window.
格兰特把车停到大楼前,看到火焰从二楼的窗户里喷了出来。
If a person walks out of a blue room and into a red room, his temperature will rise.
如果一个人走出蓝色房间并进入红色房间,他的体温会上升。
He saw a rabbit running out of a bush not far in front and quickly raised his gun to shoot.
他看见一只兔子从前面不远的灌木丛里跑出来,就迅速举起枪射击。
Too often, people with disabilities are left out of a social group because of their disability but not because of their inability.
残障人士常常因为身体缺陷而非无能而被排除在社会群体之外。
When Jim Grant spotted black smoke coming out of a building on his way to work, he stopped his car to call 911.
当吉姆·格兰特在上班的路上发现一栋大楼冒出黑烟时,他停下车打了911。
In my first extra role, I was one of a group of office workers who come out of a building just as a car explodes (爆炸) in the street.
在我的第一份临时演员工作中,我的角色是从一栋建筑中逃出来的白领之一,场景设定是一辆汽车在大街上爆炸了。
But once out of a job, older workers have a much harder time finding another one.
但是一旦失业,年纪大的工人就很难找到另一份工作。
The unusual house in Corsica is made out of a large boulder whose overhang has been bricked in.
科西嘉岛上的怪屋是由一整块巨大的卵石筑成的,其突出部分已经用砖给堵住了。
The wedding was held with great magnificence and small joy, and out of a tailor a king was made.
他们举行了盛大的婚礼,却没有多少欢笑,小裁缝就成了国王。
Their ability to withstand almost any disaster makes them seem like something out of a comic book.
他们拥有能够抵御几乎任何灾难的能力,这让他们看起来像是漫画书里的人物一般。
Merlin arranged a pageant where many knights came to try their luck at pulling a sword out of a stone.
梅林安排了一场表演,让许多骑士来碰碰运气,试着从石头中拔出一把剑。
Of the 7,000 alien species in the United States—out of a total of 150,000 species—only about 10% are invasive.
在美国总共15万的物种中,有7000种外来物种,当中只有10%是入侵物种。
Of the 7,000 alien species in the United States—out of a total of 150,000 species—only about 10% are invasive.
在美国总共15万的物种中,有7000种外来物种,当中只有10%是入侵物种。
应用推荐