Sometimes, when we are angry about something, we might take out our anger on others.
有时,当我们对某事生气时,我们可能会把我们的愤怒发泄在别人身上。
Anger can make us do very bad things to people we love. We must learn to control our anger.
愤怒会让我们对所爱之人做出非常糟糕的事。我们必须学会控制怒火。
The problem isn't our anger; it's our attempt to justify it rather than release it.
问题并不在于我们发了脾气,而是我们试图为发脾气找理由,不是去释放情绪。
If we hold on to our anger and resentment then it is ourselves who are being punished.
假如我们坚持自已的愤怒和怨恨,那我们就是唯一被惩罚的人。
This means, that we have a choice about how we respond to an event or person that triggers our anger.
也就是说,对于让我们生气的事件或人,我们可以选择该怎样回应。
To find out more about managing your anger at work, take our self-test How Good Is your anger Management?
想要了解更多的办法来管理您职场中愤怒的情绪,请做一份我们为您准备的自测题您的愤怒管理做得如何?
Learn to use the energy of our anger to seek understanding about others, and to know others' feelings.
学习利用愤怒的能量去寻求对他人的理解,了解他们的感觉。
We're full of complaints, but our anger is only that. We believe without doubt that life will continue on this way.
我们牢骚满腹,我们愤怒但也仅有愤怒而已,我们相信生活就将这样毫无悬念地继续。
But he was more forgiving than many, saying that we may have to look beyond our anger at the crooks, legal and otherwise, who got us into this mess.
但由于他的所作所为,人们对于他的印象会比其他更多的富翁们更加宽容些,或者说,他使得我们陷入对于他的感受可能会超越对其贪婪的愤怒或某些看似合理的陷阱中。
While we concentrate our anger on gas prices, we are ignoring increases in electricity, food and health insurance - expenses that might actually have a greater effect on our budgets.
当我们对汽油的涨价有些愤怒的时候,我们却忽视了在电、食品、健康保险上的价格上涨,这些也许实际上对我们的支出造成了重大的影响。
However, we should learn how to create healthy anger in our kids.
然而,我们应该学会如何让孩子产生健康的愤怒情绪。
Anger often makes us and our children uncomfortable.
愤怒经常让我们和孩子感到不舒服。
Pain, resentment, guilt, anger, and fear... all of these feelings bubble up inside of us when we think back on our mistakes or the mistakes of those dear to us.
当我们想起自己或那些我们曾珍视的人对我们犯过的错误时,诸如痛苦,怨恨,罪恶感,愤怒和恐惧等感情就会充斥我们的身体。
MG: Anger can distort our self-perceptions and do harm to the relationships with people important to us, both inside and outside of work.
发怒会让我们的自我认知力扭曲,并破坏我们与周围那些对自己重要的人之间的关系,不管是工作圈内的还是圈外的。
Try as we might, we can't fully conceal our guilt, shame, anger, happiness, disgust, fear, or other emotions.
我们可能试图但无法完全隐藏我们的内疚,羞愧,愤怒,快乐,厌恶,恐惧或其他情绪。
One must question our nature of accumulating and carrying our guilt and anger until the end.
人们必须质疑我们不断积压或产生的内疚与愤怒的本质。
We become imprisoned by our fears, anger and resentment and are thus not open to the wonders that await us.
我们会因为恐惧、愤怒及仇恨而禁锢起来,进而不能面对等候我们的惊奇。
We give mental assent to the idea, but when faced with our own limitations, we react with irritation, anger, and resentment.
我们头脑里同意,在面对我们的局限性时,出现反应却是,焦躁,愤怒,不满。
The conflict between complying (to show our love) and not complying (to assert our freedom) creates frustration, and frustration leads to anger.
是服从爱还是保持我们的自由?两者之间的矛盾使人沮丧,进而使人发怒。
Stifling our feelings will work against us because when we deny or suppress anger, we end up projecting it.
刻意地压制怒火,其后果适得其反,因为我们在拒绝或避免生气时,其实最后就是在保护自己的发怒。
Finally, though, during one telephone conversation, his anger, accusations, and name-calling became so clearly irrational that I knew our dispute had its origins with him and not with me.
但最终在一次电话交谈中,他的愤怒、指责、漫骂是如此的失去理智,我也明白了问题的源头在他而不是我。
By focusing on the doing, we drop our worries and anxieties, jealousies and anger, grieving and distraction.
把精力集中在所做的事情上,我们就会忘记担心和焦虑,忘记嫉妒和愤怒,忘记悲伤和困惑。
While we live in a world of abundance in our country, it can also create feelings of anger and rage when we get caught up in it.
我们生活在一个富足的国家,这也导致了我们在遇到困难时产生异常恼怒的情绪。
So certainly this addiction to anger is a huge problem in our culture because of this direct link to adrenaline junkies or intensity junkies.
这就是为什么这种上瘾情况在我们的文化习俗中是个大的问题,就因为这种与肾上腺素上瘾者和紧张感上瘾者直接的关联。
“Unresolved issues, unspoken anger, unhealed hurt, unless we get rid of them, they all hinder our happiness” says the outspoken and always combative, Dr. Phil.
一位直言无讳,通常又是斗志昂扬的费尔博士说:“未解决的争端,没有说出的忿怒,没有愈合的伤口,除非我们已经摆脱了它们,不然它们都会阻碍我们获得幸福。”
“Unresolved issues, unspoken anger, unhealed hurt, unless we get rid of them, they all hinder our happiness” says the outspoken and always combative, Dr. Phil.
一位直言无讳,通常又是斗志昂扬的费尔博士说:“未解决的争端,没有说出的忿怒,没有愈合的伤口,除非我们已经摆脱了它们,不然它们都会阻碍我们获得幸福。”
应用推荐