Grammar creates order out of chaos of languages .
语法从杂乱的语言中指出规律。
You'll never miss the greasy omelettes you used to order out.
你永远不会错过这种通常是外购的滑嫩蛋卷。
Erin, meanwhile, notably pulls a case-breaking court order out of her hat.
与此同时,Erin在她的帽子显著的地方抄录了破案法庭的逮捕命令。
It's so easy to pick up a pizza on the way home or order out and wait for the doorbell to ring! Order wisely.
在回家的路上外带一份披萨或是打外送专线订购后等门铃响都是很容易的事!明智地点餐吧。
The mutagenic active size is in proper order out-factory water, boiling water, tip water, cement chamber water, source water.
致突变活性的大小依次为出厂水、开水、末稍水、水泥水箱水、水源水。
In other words, we've got lots more earnings data ahead to sift through in search of patterns that might bring order out of this confusing market.
换言之,我们还有很多收益数据可用来筛选出一些模式,这些模式有可能帮助我们从这个混乱的市场找出规律。
There's something to be said for releasing bug fixes on a regular schedule — it creates order out of chaos, for one thing, and users benefit from the consistency.
常见的方案是定期发布bug补丁——这样可以做到乱中求序,一方面,用户能够受益于这种一致性。
This initial step in all creation consists in the establishment of a new unity from disparate elements, of order out of disorder, of shape from what was formless.
所有创造的第一步,均在于把没有联系的因素重新结合,将无序变成有序,将无形变成有形。
It was all part of their unfathomable, far-sighted plan to create order out of chaos. They even empowered primitive RACES to tend to their works and maintain the integrity of their respective worlds.
然而这只是他们拥有远见的“变混沌为有序”的计划的一小部分,他们甚至使各种原始的种族协助他们以保持这些种族各自所在世界的完整。
I checked the files and some of the papers were out of order.
我检查过案卷,其中有些未按顺序编排。
You can shout out an order as soon as you think of it, even if you are cooking, cleaning, or driving.
你可以一想到命令就把它喊出来,即使你在做饭、打扫或开车。
Even more incredible is the young brain's ability to pick out an order in language from the mixture of sound around him, to analyze, to combine and recombine the parts of a language in new ways.
更令人难以置信的是,这个年轻的大脑能够从他周围混合的声音中挑选出语言的顺序,并进行分析,以新的方式将语言的各个部分组合再组合。
He walks as lightly as possible, almost on tiptoe, in order not to wear out his heels in too short a time.
他尽量轻轻地走路,几乎是用脚尖颠著走,就是为了不要太快磨烂鞋底。
Planning a project is just a matter of working out the right order to do things in.
规划一个项目就是要设计出正确的工作顺序。
She may have farmed the child out in order to remarry.
她为了再婚可能已经把孩子寄养出去了。
Women have been brainwashed into thinking that they must go out to work in order to fulfil themselves.
妇女们被反复灌输的思想是:她们必须出去工作,才能实现自己的价值。
In order to help those students who fall behind other classmates, our teacher Paul is burnt out from weeks of overworking and stress.
为了帮助落后于其他同学的学生,我们的老师保罗因为连续几周的过度辛劳和压力而累垮了。
This year Midland farmers sought permits to set out small amounts of poisoned rice during the blackbirds' spring stop in order to reduce the fall blackbird population.
今年,为了减少秋季黑鸟的数量,米德兰的农民在春季黑鸟停飞期间,申请了发放少量有毒大米的许可。
There may be points in your presentation that you want your audience to really absorb and in order to make important points stand out you may consider adding silence right after these.
在你的演讲中,可能有些观点你想让你的听众真正理解。为了让重要的观点脱颖而出,你可以考虑在讲完这些观点之后稍加沉默。
So in order to get the best out of any multicultural team, leaders should keep the following tips in mind.
为了获得最佳的多元文化团队,领导人应将以下的建议牢记于心。
Moses holds out a rod during the battle in order that Israel prevails over her enemies, and Joshua will do the same with a javelin.
摩西在战役中手持权杖以使以色列人击败敌人,约书亚将用标枪做同样的事情。
Some tables will arrive on a Sunday, order a whole chicken and a shoulder of lamb or a baby pig, and just stay for hours enjoying everything we bring out for them.
有些客人会在周日才来,点一整只鸡、一块羊肘子或一只乳猪,然后就呆上几个小时,尽情享用我们为他们准备的一切。
However, we wish to make a number of complaints concerning the serious delay in delivery and your failure to carry out our instructions with regard to this order.
然而,对于发货严重延误和贵方未能执行我方关于此订单的指示,我方想提出一些投诉。
In order to prevent such tragedy from happening again, we students should avoid buying food from the stores or stalls out of the school.
为了防止这种悲剧再次发生,我们作为学生应尽量避免从学校外的商店或摊位购买食物。
I will date you (if you're female), I will be friends with you, and I will probably even pay for dinner if we go out and you order a meat dish.
我会和你约会(如果你是女性),我会和你做朋友,如果我们出去,你点了一盘肉,我甚至会付晚餐的钱。
If, in any circumstance, we feel that the physician's order is inappropriate or unsafe, we have a legal responsibility to question that order or refuse to carry it out.
如果在任何情况下,我们感到医生的指示不适当或不安全,我们有法律责任质疑该指示或拒绝执行。
If, in any circumstance, we feel that the physician's order is inappropriate or unsafe, we have a legal responsibility to question that order or refuse to carry it out.
如果在任何情况下,我们感到医生的指示不适当或不安全,我们有法律责任质疑该指示或拒绝执行。
应用推荐