Optimists and pessimists deal the same challenges and disappointments in very different ways.
乐观者和悲观者用不同的方式来应对同样的挑战与失望。
People who are optimists and have positive beliefs will always get through this change better than others.
乐观的人,或是抱有乐观信条的人,总能比其他人更容易跨过难关。
That's because optimists and pessimists deal with the same challenges and disappointments in very different ways.
这是因为乐观者和悲观主义者在应对挑战和失望的方式非常不同。
That's because optimists and pessimists deal with the same challenges and disappointments in very different ways.
这是因为乐观主义者和消极主义者处理统一挑战和失望的方式截然不同。
That "s because optimists and pessimists deal with the same challenges and disappointments in very different ways."
这是因为乐观主义者和消极主义者处理统一挑战和失望的方式截然不同。
In part, that's because optimists and pessimists deal with the same challenges and disappointments in very different ways.
在某种程度上讲,这是由于乐观主义者和悲观主义者以迥异的方式对待相同的挑战与失望。
In part, that's because optimists and pessimists deal with the same challenges and disappointments in very different ways.
这部分是因为乐观主义者和悲观主义者在应对挑战和失望的方式是有很大差别的。
Both optimists and pessimists contribute to our society. The optimist invents the airplane and the pessimist the parachute.
乐观分子和悲观分子都对社会作出了贡献,前者发明了飞机,后者发明了降落伞。
Optimists and pessimists have different explanatory styles and thus they tend to draw totally different conclusions to the same matter in the end.
乐观主义者和悲观主义者解释问题有不同的风格,由此对同一事物他们可以最终得出完全迥异的结论。
I'm sure you've experienced that when optimists and realists discuss a project, there is often a clash of perspectives. The optimist is a visionary and focuses on the end goal.
我肯定你经历过当乐观主义者和现实主义者讨论一个项目的时候,通常会有冲突发生,乐观主义者喜欢设想并且集中在最后的目标上。
The big danger is that, while optimists and pessimists battle it out, the world becomes ever more divided between islands of high productivity surrounded by a vast ocean of stagnation.
真正危险的是,当两大阵营酣战正烈时,世界却已变得更加四分五裂——一望无际的“停滞之海”包围着硕果仅存的高生产率岛屿。
It's a book by Dimson, Marsh, and Staunton that is called Triumph of the Optimists.
蒂姆森、马什和斯汤顿联合撰写的书叫做《投资收益百年史》。
When things go wrong, optimists act quickly, seeking advice from others and looking for solutions.
当出现问题时,乐观主义者会迅速采取行动,向他人寻求建议并寻找解决方案。
With sceptics far outnumbering optimists at the time, it was destined to disintegrate and collapse, but the reality was very different.
当时怀疑论者远要大于乐观派,认为这是注定要失败和崩溃的,但事实情况却恰恰相反。
Optimists note that Messrs Dodd and Shelby have broken off talks before, only to resume them within weeks.
乐观主义者指出,多德和谢尔比之前破裂的谈判,不料却在一周之内又重新开始。
This debate over priorities continues, but for now optimists are talking about the short-term gains and long-term promise the hosting of the games allowed.
这场孰轻孰重的辩论仍在继续,但是目前,对此乐观的人考虑的是举办奥运会所带来的短期利益和长远希望。
Failure is a disaster in the eyes of pessimists but a pleasure and romance in the eyes of optimists.
失败在悲观者的眼里是灾难,在乐观者眼里是生活的乐趣与烂漫。
Optimists point to a steady widening of the boundaries of outsourcing and argue it will continue.
乐观者认为软件外包业领域稳步拓展并将继续下去。
Studies suggest optimists live longer and enjoy better health than pessimists.
多项研究表明,乐观者比悲观者更健康长寿。
But optimists argue that the scale of the bond-market moves and the dynamics behind them are totally different in the core and in the periphery.
但是乐观人士认为,核心国家和边缘国家债券市场波动的规模和波动的原因是截然不同的。
Texans above all are optimists, and few of them seem to doubt that Mexico's proximity is a huge long-term source of strength for the Lone Star state.
德州人都是乐观主义者,他们对于邻近的墨西哥会是这个孤星州长期的巨大的力量来源深信不疑。
But optimists would like to think Intel's forecast is indicative of continued spending on PCs and servers.
但是乐观人士更愿意把英特尔的财报看作是PC及服务器需求继续扩张的佐证。
Optimists also figure that bad things happen occasionally, and by chance, not because of one's own mistakes; and they believe those bad things are unlikely to happen again.
乐观主义者也认为坏事只是偶尔意外出现,不是因为人做错了;而且他们相信坏事不可能再次发生。
In a strange reversal of the norm elsewhere, in India the economic policymakers and economists have become the optimists while bosses do the worrying.
在印度,有一种奇怪的现象:对于经济前景,政策制定者和经济学家们很是乐观,而企业主们却忧心忡忡。这与其他国家的情况正好相反。
In a strange reversal of the norm elsewhere, in India the economic policymakers and economists have become the optimists while bosses do the worrying.
在印度,有一种奇怪的现象:对于经济前景,政策制定者和经济学家们很是乐观,而企业主们却忧心忡忡。这与其他国家的情况正好相反。
应用推荐