I agreed, but only because I was frightened.
我同意了,但只是因为我受到了恐吓。
It's under 7 percent only because statistics don't count the people who aren't qualified to be in the work force.
数字不到7%,这只是因为统计没有把未达劳动力标准的人算在内。
This is possible only because disk drives, while valuable, are small and light and so cost little to ship.
这之所以成为可能,只是因为磁盘驱动器虽然价值高,但体积小、重量轻,因此运输成本低。
Appearances can deceive, ecologists caution, and many of these exotics may be considered acceptable only because no one has documented their harmful effects.
生态学家警告说,外表可能具有欺骗性,而且这些外来物种中可能有许多是为人接受的,只是因为没有人记载过其有害影响。
Yet appearances can deceive, ecologists caution, and many of these exotics may be considered acceptable only because no one has documented their harmful effects.
然而,生态学家警告说,这些表象可能并不是真的;而且,这些外来物种中有许多可能被认为是可接受的,只是因为没有人记载过它们的有害影响。
There are fundamental public health problems, like dirty hands instead of a soap habit, that remain killers only because we can't figure out how to change people's habits.
一些基本的公共卫生问题,例如脏手而不是肥皂习惯,仍然是棘手的问题,仅仅因为我们无法弄清怎么去改变人们的习惯。
Blue whales are amazing not only because of their huge size, but their slow heartbeat.
蓝鲸的惊人之处不仅在于它们巨大的体型,还在于其缓慢的心跳。
Listen! It seems that you are doing something good only because you want to go to the wonderland.
听着!似乎你做好事只是因为你想去仙境。
These animals were able to break away from the rope whenever they wanted, but it was only because over time, they believed that it was just impossible.
这些动物可以随时挣脱绳子,但这只是因为随着时间的推移,它们认为这是不可能的。
How many of us go through life like the elephants—believing that it was beyond our ability to do something only because we failed once or some times before?
我们中有多少人过着像大象一样的生活——仅仅因为之前失败过一次或几次,就认为自己的能力无法完成某件事?
Dogs are friends of man not only because they are lovely but also because they are faithful to their master.
狗是人类的朋友,不仅因为他们可爱,而且因为他们忠实于主人。
It's only because of the practicalities of education that you have to start breaking down the curriculum into specialist subjects.
正是由于教育中的实际情况,你才不得不开始把课程分解成专门的科目。
It's not only because walls have ears but also because it's not a virtue that we should never speaks ill of others behind their backs.
不仅是因为隔墙有耳,还因为这不是一种美德,所以我们才绝应该不在背后说他人坏话。
Not only because it's sung in a deep register, but also because it's a song about deeper or serious matters, certainly not lighthearted.
不仅因为这首歌唱得深沉,还因为这首歌是关于更深刻或更严肃的事情的,当然不是轻松的。
Understanding this cycle is important, not only because it sustains life on Earth, but also because it is bound up with the rate of global warming.
理解这种循环很重要,不仅因为碳循环维持地球上的生命,而且因为它对于全球变暖的速度有密切关系。
Worst of all, a cheater who doesn't get caught the first time usually cheats again, not only because he/she is farther behind, but also because it seems "easier".
最糟糕的是,第一次作弊没有被抓住的作弊者通常会再次作弊,不仅因为其成绩更加落后,还因为作弊似乎“更容易”。
Steven: Only because of the roots of jazz?
只是因为这是爵士乐的起源?
GDP rose only because imports fell even faster.
GDP的增长只是因为进口下降的更快。
By fiat, he means that it has value only because the Fed says it does.
他指出,法币的价值只因为美联储说它可以。
Discontent in the industry runs deep, and not only because of recession.
这不仅是由于工业的低迷,更因为不满意工业的一度下滑。
That's not only because it coincides with holidays at most universities.
选择这个时间,不仅是因为现在正是大多数大学放假的日子。
He says it's there only because users have come to expect it on touch screens.
他说之所以设计虚拟键盘是因为用户希望在触屏上能有一个。
It was only because we confused the Web with the Net that we didn't see it.
这仅仅是因为我们把万维网与网络混为一谈而有所不知。
It's only because Mr.Johnson must go back to England that he has to sell this unit.
因为约翰逊先生必须回英国,否则他可不愿意卖这房子的。
However, it did so only because of a record 43 per cent drop in imports to Y3,443bn.
不过,之所以出现盈余,只是因为其进口额也创纪录下降了43%,至3.443万亿日元。
"I bet you dyed your hair only because you're jealous of my luscious hair!" She said.
“我打赌你会给你的头发染色因为你妒忌我柔软的发质。”她说。
BBH is a foreign-exchange dealer but only because this dovetails with private banking.
BBH是一家兑换外币的交易商,仅仅是因为这和私营银行相吻合。
The houses are probably standing only because the city lacks the funds to tear them down.
这些房子依然矗立很可能只是因为这个城市缺乏拆除它们的资金。
Probably, but they currently survive only because the big boys don’t see them as a threat.
或许,但是他们现在的生存只是因为垄断者没有把他们看做一个威胁。
Probably, but they currently survive only because the big boys don’t see them as a threat.
或许,但是他们现在的生存只是因为垄断者没有把他们看做一个威胁。
应用推荐