There's still one lesson to be learned from the crisis – we all need to better understand the thinking of the other side.
从危机中还要吸取一个教训–我们都需要更好地理解对方的想法。
If there is one lesson everybody should take away from the credit crunch, it is that central bankers, no less than dentists, are only human.
如果说有一个教训是每个人都应该从信贷危机中吸取的,那就是央行行长和牙医一样都是凡人。
"One life sacrificed, one lesson learned." Anne.
每条无辜牺牲的生命,都给我们人生以教训。
One lesson: It isn't pure chic that moves clothes.
一个经验是:推动服装销售的并非是单纯的时髦漂亮。
If there is one lesson of the past 46 years, it is to be dubious of that claim.
如果需要对过去46年进行一个经验教训的总结的话,那就是需要质疑过去。
One lesson learned, she adds, is that the entrepreneurial journey is all-consuming.
创业过程中她学到的一课就是,她强调道,创业之旅会让人心力交瘁。
When someone preaches ‘Economics in one lesson’ I advise: Go back for the second lesson.
萨缪尔森解释道,“有人说什么‘一课经济学’,我看呐,咱还是回到第二课吧。”
One lesson – a rather familiar tutorial this – is that conventional wisdom is often wrong.
我们早就对此耳熟能详了——惯常的智慧往往是错误的。
The economist Henry Hazlitt , in his book Economics in One Lesson, applies a similar concept.
经济学家亨利游,在他的著作在经济学的一个教训,采用了类似概念。
One lesson is about diarrhea. The idea is for children to go tell their mother what they learned.
有一堂课是关于腹泻的,这个构思是为了能让孩子回去告诉母亲们他们课上所学。
He recalled, "the one lesson I was clear on: always know the thing that they say can never happen, can happen."
他回忆说:“我得到了一个教训:永远要知道不可能发生的事其实会发生的。”
But if there's one lesson to be learned from this class, it's this: you aren't always the person you think you're going to be.
但是,如果他们从这个班学到这一课——你不会总是那个你认为自己应该是的那个人。
If one lesson from the wasted Bush years is that needless division is bad, another is that incompetence is perhaps even worse.
如果布什时期毫无意义的阶层区分给了公众一个教训的话,那么言而无信带给人们的伤害将会更大。
Imagine that you could go back in time and tell your younger self just one lesson to help them (you) make the most of your life.
想象一下你能够回到过去,并告诉那个年轻的你仅仅一件能够帮助你使你的人生发生巨大改变的教训。
One lesson from this crisis is that effective safety nets prevented the loss of a generation - unlike the Asian crisis in the 1990s.
最近这场危机的一个教训就是有效的安全网能防止出现一代人的损失,这是和20世纪90年亚洲金融危机不同的地方。
If there's one lesson from the USA Track and Field study, said Dr. Pereles, it is that "sudden changes are probably not a good idea."
皮若勒博士说:从美国田径研究结果能推得的一个教训就是,做任何突然的改变,可能都不是什么好主意。
But one lesson is clear. Laying off, even for just six years, has as big an effect on migratory fish as it does on sedentary ones.
但有一点是显而易见的:停止捕鱼活动(即便只持续六年时间)对于洄游鱼类的影响,与对于非洄游鱼类的影响同样大。
The classification schemes are difficult to use when you are looking at combinations of forms within the one lesson presentation.
分类诡计难使用什么时候你正在看形式的组合在这一个教训介绍之内。
If there is one lesson everybody should take away from the credit crunch it is that central bankers, no less than dentists, are only human.
此次信贷危机有一个人人都应铭记在心的教训,那就是,就算不比牙医差,央行行长也只是凡人而已。
Because before this a few similar websites appear too much insalubrious content and come a howler, FACEBOOK must draw this one lesson.
此前一些类似的网站因为过多出现不健康内容而遭到失败,FACEBOOK必须吸取这一教训。
But perhaps there is one lesson that science still can offer the politicians. It is this: by all means do the experiment and find out.
或许科学还能给政客们提供另一点经验,即:尽可能去试验并得出结论。
The one lesson that you learn here is that, if somebody presents you with a gift horse, you have a damn good look in his mouth," Pope said.
从这件事上得到的教训是,如果有人馈赠你一匹好马,你可得认真看看它的牙口。”蒲伯说。
The one lesson that you learn here is that, if somebody presents you with a gift horse, you have a damn good look in his mouth, " Pope said.
从这件事上得到的教训是,如果有人馈赠你一匹好马,你可得认真看看它的牙口。”蒲伯说。
That is, if there was one lesson Nokia learned from the sales of the original ESeries, it was that the enterprise segment was way overvalued.
也就是说,如果有一个教训,诺基亚据悉,从销售原有的E系列,它是企业部分的方式被高估。
One lesson I learned is from a phrase I picked up called M.R.I. It means the “most respectful interpretation” of what someone’s saying to you.
有一个经验来于我自创的M.R.I一词,意思是某人言谈中“最尊敬的说法”。
Chatham House associate fellow Stewart Fleming, who specializes in international economics, says the Marseilles meeting should offer one lesson.
查塔姆研究所的国际经济问题专家,副研究员弗莱明说,马赛会议应该提供一个教训。
One lesson is that bundling home loans and reselling them without anyone being held responsible for the risk of those loans creates financial black holes.
其中一个教训就是,捆绑住房贷款并打包出售它们,那些贷款风险造成财务黑洞,而没有任何人可以对此负责。
One lesson is that bundling home loans and reselling them without anyone being held responsible for the risk of those loans creates financial black holes.
其中一个教训就是,捆绑住房贷款并打包出售它们,那些贷款风险造成财务黑洞,而没有任何人可以对此负责。
应用推荐