Online time has doubled since 2006, and social media use has moved from a periodic activity to a daily one in the same period.
自2006年以来,上网时间翻了一番,而与此同时,社交媒体的使用也已经从定期活动变成了日常活动。
In my experience the Adaptive and Exploratory approaches are one in the same.
根据我的经验,自适应式和探索式的方法大致相同。
And again, the third time, the venerable Ananda besought the Blessed One in the same words.
并且说,第二次时间,尊者阿难以同样的词语肯请圣尊。
The experiment result shows that the growing texture accords well with the one in the same image and shows the algorithm being effective.
实验结果表明生长的纹理与图象纹理吻合良好,体现了该算法的有效性。
And although the quests of scientists and musicians may be one in the same, we have different basic beliefs and methods of finding answers.
虽然科学家和音乐家所追寻的东西在某一部份或许相同,但我们各自有着不同的信念和寻求答案的方式。
Listing 1 shows how to create a directory containing two files and a subdirectory with two hard links to file1, one in the same directory and one in the subdirectory.
清单1展示了如何创建一个包含两个文件和一个子目录的目录,其中有两个到file1的硬链接,其中一个在同一目录中,而另一个在子目录中。
The conclusion shows that the both must observe free spectral area, but the spectral resolution of bur method is twice as high as classical one in the same conditions.
其结论是:二者都必须遵守自由光谱范围。但在相同条件下,我们方法所能达到的分辨本领要比经典方法提高一倍。
Both the theoretical and experimental results have shown that there is a constant water level difference between the refined dynamic water level and the static one in the same well.
理论分析和实验表明,改性动水位与同一井孔对应的静水位之间相差一恒定水位落差。
The experimental result indicated that the diffraction efficiency of a non-continuously exposed grating is higher than that of continuously exposed one in the same recording condition.
实验结果表明非连续曝光比连续曝光在相同记录条件下会获得更高的衍射效率。
Now its beautiful lyrics will bring the same holiday spirit to readers of all ages in this one of a kind picture book about a young girl whose greatest Christmas wish is for a new little dog!
现在,它优美的歌词将给所有年龄的读者带来同样的节日精神。在这本独一无二的图画书中,一个小女孩最大的圣诞愿望就是得到一只新的小狗!
In her view, there ought to be one criterion of morals for men and women alike, with both sexes cultivating the same virtues.
她认为,男女都应该有一个道德准则,男女双方都应培养同样的美德。
With them, there's not the same embarrassment as when buying one carrot in a little greengrocer.
有了它们,就不会像在小蔬菜水果店里买一根胡萝卜那样尴尬了。
As a matter of fact, I've already contacted one of the girls who'd be living in the same house with me, and she seemed really nice.
事实上,我已经联系了一个和我住在同一间房子里的女孩,她看起来真的很好。
Susannah Fox says one in five Internet users have gone online to find other people who have the same condition.
苏珊娜·福克斯说,五分之一的互联网用户上网寻找有同样症状的人。
A lawyer made the same point, "Although I had no background in law—not even one political science course—I did well at one of the best law schools."
一位律师也提出了同样的观点:“虽然我没有法律背景——甚至没上过一门政治学课程——但我在一所最好的法学院里表现得很好。”
If the predictions about the Greenhouse are correct, temperatures will rise by the same amount in the next one hundred years as they did in the past ten thousand.
如果有关温室效应的预测是正确的,那么在接下来的一百年里,气温的上升幅度将与过去一万年相同。
He thought that one day his children would also walk in the same hallway and remember all the ancestors through these paintings.
他认为有一天他的孩子们也会走在同一条走廊上,通过这些画来记住所有的祖先。
Tabs should appear in the same location as the user clicks from one tab to another.
当用户点击一个选项卡到另一个选项卡时,标签应该出现在同一位置。
While rock between two consistent strata might in one place be shale and in another sandstone, the fossils in that shale or sandstone were always the same.
存在于两个相连地层之间的岩石,可能在这一层是泥板岩,而在另一层中是砂岩;但存在于泥板岩或者砂岩中的化石往往都是相同的。
Nor does it explain why, in a species where one parent determines handedness, a brood is not exclusively right or left-handed when the offspring would have the same genetic predisposition.
这也不能解释为什么在一个由父母一方决定利手的物种中,当后代具有相同的遗传倾向时,他们并非完全是右撇子或左撇子。
Nor does it explain why, in a species where one parent determines handedness, a brood is not exclusively right-or left-handed when the offspring would have the same genetic predisposition.
这也不能解释为什么在一个由父母一方决定用利手的物种中,当后代具有相同的遗传倾向时,他们并非完全是右撇子或左撇子。
At the same time, one of the hottest trends in public schooling is what's often called dual-language or two-way immersion programs.
与此同时,公立学校中最热门的潮流之一就是所谓的双语言或双向浸入式课程。
One day, when her son asked the same question again, she decided to prepare a big meal for him with the only 6 dollars in her hand.
有一天,儿子又问了同样的问题,她决定用手里仅有的6美元为他准备一顿大餐。
Nor does it explain why, in a species where one parent determines handedness, a brood is not exclusively right- or left-handed when the offspring would have the same genetic predisposition.
这也不能解释为什么在一个由父母一方决定用手习惯的物种中,当后代具有相同的遗传倾向时,他们并非完全是右撇子或左撇子。
Conversely, the stemma can also bestow a semblance of separation on manuscripts written within a few months of one another or even in the same room.
相反地,族谱也可以给几个月之内写的手稿一种分离的假象,甚至是在同一个房间里写的。
Most antennas are made in the shape of a dish to collect and reflect the radio waves to the sub reflector, in the same way as a curved mirror focuses visible light to one point.
大多数天线被制成碟形,用以收集和反射无线电波至亚反射器,就像曲面镜将可见光聚焦于一点一样。
Strangely enough, whereas in the past the inhabitants of one street all knew each other, nowadays people on the same floor in tower blocks don't even say hello to each other.
奇怪的是,过去住在同一条街上的人彼此都认识,而现在住在同一层楼的人甚至都不打招呼了。
Strangely enough, whereas in the past the inhabitants of one street all knew each other, nowadays people on the same floor in tower blocks don't even say hello to each other.
奇怪的是,过去住在同一条街上的人彼此都认识,而现在住在同一层楼的人甚至都不打招呼了。
应用推荐