• In one part of the state of Oaxaca, potters have been making black clay containers in the same way for centuries.

    VOA: special.2009.09.09

  • Situation number two is I take the same number, and I make a row. They are all in one row.

    状态二我将采用同样的数字,并且我做了一个箭头,它们全部都在一列上。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • In certain ways, it's a beautiful poem and a grotesque one at the same time.

    从某种意义上来说,这诗很美,但也很丑陋。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • He looks the same way when he examines an animal he has killed in one of his experiments.

    VOA: special.2009.05.23

  • But it's the very same case.It can't be that in one of them, follow the body and the other one,follow personality.

    但这是完全相同的案例不可能说在其中一个案例里,追随肉体,但在另一个里追随人格。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • He said Van Buren slept in the same kind of bed as the one used by the French King, Louis the 15th.

    VOA: special.2009.01.22

  • I said this sentence in one of the first two classes, 'all cells are the same', and you know that's true.

    我曾在头两节课的哪里讲过,所有细胞都是一样的,你们知道的

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • In the United States in the early eighteen hundreds, fifteen ounces of silver had the same value as one ounce of gold.

    VOA: special.2010.06.17

  • And if we were to think about which one of these is better, it turns out that it's the same i in terms of formal charges, so that doesn't help us out.

    而如果我们要考虑它们中的哪个更好,结果从形式电荷来看,它们之间没有区别,因此这不能帮我们进行判断。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • The island now measures four hundred sixty-one hectares, about the same size as in the eighteen eighties.

    VOA: special.2009.10.06

  • But, we'll see as 3.091 progresses, people working almost on the same topic, making new discoveries out of the same lab, one of them might subsequently win the Nobel in physics.

    但是,我们会看到随着3。091这门课的进行,人们几乎在研究的同一内容,在同一个实验做出重大的发现,他们中的一个很有可能,获得诺贝尔物理学奖。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • "I don't remember any one in particular. I mean,they're pretty much the same, like we'll just celebrate, exchange cards, may go out to dinner.

    VOA: special.2010.02.08

  • And that set of things is identified by the sequence of commands that are indented in, this one right here, following the colon but before I get back to the same place in terms of the indentation.

    这个集合就是,后面缩进的一系列命令,就是这一块,在冒号后面,但是要,通过缩进。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The same was true of almost one in four children under two years of age.

    VOA: special.2009.10.28

  • Why doesn't -- this is one way of putting the question -why doesn't Apollo harass or bother Milton at the end of Lycidas in the same way that he harasses Milton at the poem's beginning?

    为什么-这是提出问题的一种方式,为什么阿波罗没有在诗歌的最后以同样的方式,不断烦扰着弥尔顿呢?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The World Health Organization says more than one billion adults in other nations are in the same shape.

    VOA: standard.2010.03.30

  • One bedroom wasn't good enough anymore, they wanted--you don't want the baby in the same room with you; you want to have two bedrooms.

    一个卧室再已无法让人满足了,你不会想和婴儿住同一个房间,你想要两个卧室

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Powell - one of the most respected and best known black political figures in the country - chose the same program to issue his rebuttal.

    VOA: standard.2009.05.24

  • We have to assume, though, in the context of a reading of this kind that it's a push toward a state in which the little yellow garage and the unnarratable junkyard are manifest as one and the same thing.

    我们只能假设这种阅读的上下文,是在揭示一个状态,那就是黄色车库,和那个没有明说的垃圾场其实是一样东西。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Peter Dowling,a heritage officer at the National Trust in Canberra, says eco-burial sites will not have the same 'cultural value' as one of the many traditional cemeteries he visits.

    VOA: standard.2010.07.22

  • And here he says that men and women, being submitted to the same regime, will mean, among other things, that they will compete with one another in co-educational gymnasia.

    当然在此,他表示男女若真放到相同的管理方式中,那将在很多方面会出现问题,例如,他们将在,共同的体育课中竞赛。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • MENENDEZ: "I'm just not here a blank check. I said that in the previous administration, and as much as I respect this one, I believe the same standards have to apply."

    VOA: standard.2009.05.12

  • Well, that's one story. Another story that we're told is that soon afterwards also in that same place in the Iliad, a dream comes to Agamemnon, because, you know, this is their tenth year.

    这是第一个故事,还有一个故事,也是发生在伊利亚特,不久之后,阿伽门农做了一个梦,这正好是他们征战的第十年

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • "I would imagine that if he runs his cabinet meetings or his meetings with his advisors in the same way he ran his classroom, no one gets to coast and keep their mouth shut and agree at the end,"

    VOA: standard.2010.01.16

  • Our little study hypothesized that foods that you could buy in the United States would be sweeter and have more sugar in it than the same foods that one could buy in other countries.

    我们的研究假设,在美国买到的食品,和在其他国家买到的同样食品相比,会更甜,且含糖量更高

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • At the same hearing, he says in one of the best studies used molecular fingerprinting to follow an outbreak of drug-resistant bacteria: "You actually can trace the specific bacteria around and they find that the resistant strains in humans match the resistant strains in the animals."

    VOA: standard.2010.07.21

  • The fact that I have one, you know, five hundred thousandth of the vote for one representative in congress is not the same thing as my having the ability to decide for myself how to use my property rights.

    事实是,我只有一张选票,50万选民才票选出,一位国会议员,这与我能自己决定如何行使我的财产权,是两回事。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • So,if you take number one--but we don't have to go through them all and I assure you we won't--if you take number one, the Ain,a-i-n,it's named after a river; or if you take number two,the Aisne,a-i-s-n-e, it's named after a river; and how many hundreds of thousands of people died along there in World War One or,you take number three,the same thing,Allier.

    如果你看第一个省,我向你们保证,我们不用挨个了解,看第一个省,安省,a-i-n,来自一条河的名字,或是第二个埃纳省,a-i-s-n-e,来自于一条河的名字,有成千上万的人在这里死于,第一次世界大战,第三个,阿列省

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • What may be the case that one person, some person who may exist in the future is the same person, is me.

    我们讨论了,如果存在于将来的,某一个人,就是从前的一个人,就是我,那又会怎么样。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Or, and this is the same: in his unconscious, every one of us is convinced of his immortality.

    或者这样说也一样,潜意识里,每个人都相信自己是永生的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定