"All politics grows out of the barrel of a gun," as a famous twentieth-century Machiavellian once put it.
二十世纪一位著名马奇亚维利派学者曾经说过:“所有的政治都是活在枪杆子下。”
Our ancestors greatly emphasized the importance of poems and once put it the key position in education.
我们的祖先十分看重诗歌对人的教育作用,有时甚至把诗教放到教育的首要地位。
As a wag once put it, an expert is someone who knows more and more about less and less until, eventually, he knows everything about nothing.
有人曾戏谑说,专家就是对越来越少的东西知道得越来越多,最终对不存在的东西知道得一清二楚的人。
There is a risk that by then, as Peter Mandelson, the EU’s trade commissioner, once put it, “the caravans [will] have moved on in different directions”.
这样一来就有一些风险,正如欧盟外贸专员PeterMandelson曾经说过的“商队的大篷车会向着不同的方向前行”。
There is a risk that by then, as Peter Mandelson, the EU's trade commissioner, once put it, “the caravans [will] have moved on in different directions”.
这样一来就有一些风险,正如欧盟外贸专员PeterMandelson曾经说过的“商队的大篷车会向着不同的方向前行”。
As Larry Page, the chief executive of Google, once put it, "the ultimate search engine would understand exactly what you mean, and give back exactly what you want."
谷歌首席执行官拉里·佩奇曾经说过“终极搜索引擎可以准确的理解你的意思,并精确的反馈出你想要的结果。”
As Wim Wenders once put it: "when people think they've seen enough of something, but there's more, and no change of shot, then they react in a curiously livid way."
文德斯说:当人们觉得他们已经看够这个了,但还有更多,镜头没有变化,人们就会有一种令我好奇地震惊的反应。
They promoted an alternative national story, of a hard-working, dynamic and European country: “Switzerland with elements of Singapore, ” as Mr Saakashvili once put it.
这次,他们谱写了一个新的国家故事,一个努力、活力和欧式国家。正如MrSaakashvili曾经说过:“一个充满新加坡元素的瑞士”。
As Arikia Millikan, an American blogger, once put it, "If I could be jacked in at every waking hour of the day, I would, and I think a lot of my peers would do the same."
就像美国一位博主阿里·克亚·米里坎曾经说过,“如果可以的话,我愿意在我醒着的每时每刻都在线,我相信很多同龄人也是一样的。”
Round tables help, too, and as a friend of mine once put it, so do "too many comfortable chairs, with surfaces to put feet on, arranged so as to encourage a maximum of eye contact."
圆桌同样有作用,并且我的一个朋友曾经安置了一个,导致“太多舒适的椅子,有放脚的椅面,这样安排是为了最大限度的眼神交流。”
Once you've broken the seal of a bottle there's no way you can put it back together again.
一旦你撕开瓶子的封口,就没法将它重新合上。
As the British zookeeper who discovered virgin births in Komodos put it, rather like buses, you wait for ages and then loads of them come along all at once.
正如发现巨蜥单性生殖的英国的动物园管理员所描述的,像等公共汽车一样,等了好长时间,然后一群小蜥蜴就一股脑地都出来了。
In some measure, it's something that seems less worth talking about once one's put it in those terms.
在某种程度上,一旦把它放入这个情况下,它似乎就没有了讨论价值。
Once you put something online it can easily be copied and widely distributed, and deleting the original will do nothing to stop people finding a copy elsewhere.
任何东西一旦放上网络,很容易会被复制并且广泛传播,删除原文件根本无法阻止人们从别处找到复制品。
You always want to live for another day - so in your risk management plan put some thought into it - but once you have done all the analysis don't remain in a state of paralysis.
追求另一种生活是人们总会有的向往——所以你的风险控制计划要考虑这些——但一旦想清楚后就不要一直想下去了。
But once you put it on autopilot, once a habit is firmly established, you don't really have to focus on it much.
一旦你的事情水到渠成,一旦习惯稳定地形成,你就不用再过多地关注它。
She was, as she put it once, a booby who only wanted to soar.
正如她曾经说的,她是一只想要高飞的笨鸟。
Once the program is written, you must put it through a process so that it can run and so that it can connect to DB2 whenever it needs to.
程序写好之后,必须将它放到进程中,使它能够在需要的时候连接到DB2。
If you're just writing a single class to test your intuition about an API and you will throw it away immediately after running it once, then you don't have to put it in a package.
如果您在编写一个只使用一次就丢掉的类——比如测试一个API的类——则无需将它放到包中。
Once created, we can put an ext2 or ReiserFS filesystem on it, mount it, and use it as we like.
创建新卷后,可以将ext2或ReiserFS文件系统放在上面、安装它,然后照我们喜欢的方式使用它。
And once he put it to the test using field crickets (Gryllus bimaculatus), he found it isn't accurate.
他曾用田野蟋蟀(Gryllusbimaculatus又名黄斑黑蟋蟀)做实验,发现那种说法不准确。
So once you finish reading this letter, put some time aside to digest it and implement it in your life.
所以,读完这封信之后,再花些时间把它消化吸收,然后让这些内容实现在你的生活中。
All of this seems straightforward enough, once you know about it, yet it can be difficult to put into practice.
所有的这些已经说得够明了的了,即使你已经知道了,你依然可能觉得它是难以付诸实践。
"Try it just once again," he'd say, and I would put my eye to the microscope and see nothing at all, except now and again a nebulous milky substance.----a phenomenon of maladjustment.
“再试一次,”他说,于是我便把眼睛放在显微镜上,除了偶尔看见一种模糊的乳状物质之外,根本什么也看不见,而这种模糊的乳状物质则是一种调试失当的现象。
If you tell us to write a 'to do' list, we'll put 100 items on it, start them all at once and get overwhelmed.
如果你让我们写一个任务清单,我们会写上100个条目,同时开始做所有任务而把自己淹没。
Once the economy improves, the people who put off parenthood will get down to it.
一旦经济改善了,那些推迟成为父母的人们就会开始付诸行动。
Once the economy improves, the people who put off parenthood will get down to it.
一旦经济改善了,那些推迟成为父母的人们就会开始付诸行动。
应用推荐