Once its impurities had settled, the oil could be graded.
一旦杂质沉淀下去,油就可以定级了。
Once its view of the object has been refreshed, client2 sees the changes.
一旦其对象视图被刷新,client2就会了解到所做的更改。
Even a dog knows you can't erase something once its flowed on the Internet.
即使一条狗也知道,你无法铲除互联网上的东西。
Eventually, once its two-tier share system was abolished, Gazprom became one of the world’s most valuable energy companies.
最终,一伺二元股票结构废除,Gazprom立刻就成了世界上最有价值的能源公司。
It has a range of 393km (244 miles) once its lithium-ion battery pack is fully charged (which, admittedly, takes several hours).
锂电池充满电(不可否认,这需要几个小时)以后巡行里程393公里(244英里)。
If an embryo has on legal capacity, it can not be protected as a civil subject by law once its personal interests are infringed upon.
胎儿如果没有民事权利能力,其人身利益一旦受到侵害,将无法以民事主体身份获得法律保护。
Russia will be able to drive a much harder bargain with these transit states once its supply route to powerful Western countries is assured.
一旦俄罗斯输往西欧强国的供气线路获得确认,在与这些天然气管道途经的国家谈判时,将对他们施加更大的压力。
The same imperatives which make romantic love so powerful also ensure that romantic love cools rapidly once its purposes have been achieved.
使得浪漫爱情如此强大的因素在其目的达到之后也可以迅速地使爱情降温。
He was once its finance director, and has private-sector experience. His job will be to pilot the negotiations with private oil-service firms.
他曾任Pemex金融部经理并有私部门经验,主要工作是要带头与民营石油服务公司进行谈判。
Once its new products are available in large Numbers, the firm expects to recapture its lost market share, says Eric Kim, its head of marketing.
“一旦大量新产品上市,公司希望夺回失去的市场份额”,市场部门的主管埃里克·金表示。
Though alcohol is a depressant that will help you fall asleep in the short term, once its effects wear off, it can cause you to wake up prematurely.
就眼前来说,虽然酒精能够舒缓人的心情,使人镇静入睡,但是当酒效一过,镇静的作用就会消失,导致你从睡眠中过早地醒来。
Once its psychedelic effects were realised, they then tried it in psychotherapy and as a treatment for alcoholism, for which it became known at the time as a miracle cure.
一旦它的迷幻效果出现,他们接着就在心理治疗方面尝试用它,它也同样作为一个酗酒的治疗方法,因为在当时这个化合物以作为一个奇迹的治愈而得名。
These communication rules, which are quite intricate, dictate what a company can and cannot say once its I.P.O. document, known as a registration statement, is filed with the s.e..
这些通信规则是相当复杂的,一旦公司向委员会交付上市文件,一般也称注册声明,就要遵守它,不能随意发布信息。
These communication rules, which are quite intricate, dictate what a company can and cannot say once its I. P. O. document, known as a registration statement, is filed with the S. e.
这些通信规则是相当复杂的,一旦公司向委员会交付上市文件,一般也称注册声明,就要遵守它,不能随意发布信息。
One solution is to give Greece a much bigger bailout in exchange for bigger payments once its heavily indebted economy begins to heal and grow, as Harvard economist Kenneth Rogoff has suggested.
其中一种解决方案是,给希腊一笔规模大得多的援助资金,条件是一旦该国债务累累的经济体开始复苏并实现增长,作为回报,它必须拿出更多资金偿还债务,哈佛大学经济学教授肯尼斯·罗格夫就支持这个方案。
Its flattened shape implies that Iapetus once spun very quickly, completing a rotation in 16 hours.
它扁平的形状意味着土卫八曾经旋转得非常快,完成一次自转需要16个小时。
Once Earth had gone through the final stages of its formation, gases bubbled to the surface and were held by Earth's gravitational field to form the atmosphere.
一旦地球经历了其形成的最后阶段,气体就会鼓泡到地表,并被地球的重力场控制,形成大气。
Once the research animal hits the floor and becomes an escapee, says Herza, its moral standard is instantly diminished.
赫扎说,一旦研究动物到了地上成为逃犯,它的道德标准就立即下降。
Once you have started the boulder rolling, it develops momentum, which is defined by its mass and velocity.
一旦你开始让巨石滚动,巨石就会产生动量,这是由其质量和速度决定的。
Native Americans once wove baskets and sandals from this tree's leaves and ate its buds and seeds.
土著美国人曾经用这个树的叶子来编织篮子和凉鞋,吃它的嫩芽和种子。
Even a slender diplodocus, once believed to have tipped the scales at five and a half tonnes when alive, has lost a tonne and a half from its weight.
即使是一个瘦形梁龙,曾经被认为在活着的时候重达5.5吨,现在也减重了1.5吨。
Even such a name as Simpson may belong to this last group, and not to the first, had the family once had its home in the ancient village of that name.
即使辛普森这样的名字也可能属于最后一类,而不是第一类,如果这个家族曾经在同名的古老村庄里有自己的家的话。
This showed that they were awaking to an appreciation of life and its joys once more.
这表明他们正再次醒悟,开始欣赏生活及其乐趣。
Another thing would be, if a hatchling gets separated from the rest of its family, once the others get far enough away, its survival instinct kicks in.
另一件事是,如果幼崽和家族其他成员分开,一旦其他成员离得足够远,幼崽的生存本能就开始发挥作用。
Another thing would be, if a hatchling gets separated from the rest of its family, once the others get far enough away, its survival instinct kicks in.
另一件事是,如果幼崽和家族其他成员分开,一旦其他成员离得足够远,幼崽的生存本能就开始发挥作用。
应用推荐