Once himself and hopeless, no longer sum, only play safe and buckle dangerous card, this is the safest method.
一旦自己和牌无望,就不再求和,只打安全牌,扣住危险牌,这是最安全的方法。
Once in debt, neither the individual samurai nor the shogun himself found it easy to recover.
一旦负债,无论是武士本人还是幕府将军本人都很难恢复元气。
There is a rumour, possibly spread by the revolutionary himself, that a major league scout once expressed interest in signing him as a player.
有一个谣言,很可能是革命者自己散布的,一个大联盟球探曾经表示有兴趣签下他作为球员。
The wretch often disguises himself, but you will know him at once by his rough voice and his black feet.
这个坏蛋常常把自己化装成别的样子,但是你只要一听到他那粗哑的声音和那双黑脚,就能认出他来。
The youth likewise went his way, and once more began to mutter to himself, "Ah, if I could but shudder!"
年轻人也走了,他又一次喃喃自语道:“啊,要是我能害怕得发抖就好了!”
Once a squeaky, geeky misfit kid himself, his inventing career began at the age of 16, when he devised a dynamic lighting system that could respond to sound.
他曾经是一个吱吱叫的,古怪不合群的孩子,他的发明生涯始于16岁,那时他设计了一种可以对声音做出反应的动态照明系统。
Once again, Mr Coulson denied this, declaring himself happy to answer any questions the police may have.
库尔森又一次否认了这种说法,并称自己乐意回答警察询问的任何问题。
He said himself, and still says, that once the optic nerve is damaged, it cannot regenerate.
他自己说过,并且现在仍在说,一旦视觉神经被损坏了,它就不能再生。
Once home, he found he couldn't lift a fork or take a drink by himself.
物理理疗是一个痛苦而又漫长。 在家中,他发现他拿不起刀叉,自己喝不了水。
He also conducted separate in-depth interviews with 52 people who have worked on voice-recognition technology (a field in which Marx himself once worked).
他还与工作在语音识别技术的52人进行了单独的深入访谈(马克思本人曾经工作的领域里)。
But what they didn't know was that it was a special day, the day when, once a year, the Emperor himself administered the law.
但是他们却不知道这是非常特殊的一天,仅仅这一天,一年一次,国王可以自己掌管法律。
More than once, Obama himself has warned against the danger of fighting the last war.
奥巴马不止一次警告过自己打最后一仗的危险性。
He had an aversion to yielding so completely to his feelings, choosing rather to absent himself; and eating once in twenty-four hours seemed sufficient sustenance for him.
他厌恶自己完全屈从于自己的感情,宁可自己不来;而且在二十四小时内吃一顿饭在他似乎是足够了。
Mr Cameron once called himself the "heir to Blair".
卡梅伦一度称自己为布莱尔的继承人。
It is Field Marshal Rommel in the north who is our immediate enemy; Rommel once more will have to pit himself against his old conqueror, General Montgomery.
北部的隆美尔元帅是我们眼前的敌人,他将不得不再次面对自己昔日的对手蒙哥马利将军。
That Skyes is able to give such a compelling performance may partly be down to the fact that he was once an abandoned pooch himself.
而它能表演得如此引人入胜可能部分源于他的本色出演,因为它曾经也是一条流浪狗。
Jay Abraham, a marketing consultant who once described himself as "the most expensive and successful marketing consultant on the planet", said that most businesses do not have a usp.
曾经将自己描述形成“世界上最成功也收费最高的市场营销专家”的营销顾问杰-亚伯拉罕,曾经表示,大部分的公司没有其独特销售主张。
Tom had once made himself a Fail Whale t-shirt from a screenshot which he wore at a Mashable party.
一次Tom穿了一件他自己用银幕截图做的失能白鲸T恤去参加Mashable的聚会。
Weller was once a stranded motorist himself. Driving in an Illinois blizzard when he was 16, he got stuck in a snowdrift.
韦勒自己曾经也是一个无助驾驶员,在他16岁的时候驾驶在伊利诺斯州的暴风雪中,陷入了雪堆。
Mr Andreessen seems especially fond of what he calls "founder CEOs", perhaps because he was once one himself.
安山好像特别钟爱所谓的“创办者执行官”,可能因为他自己曾经也是其中一员。
Mistakes are tolerated, so long as they are not made again, he'd been told-only once, since the master never repeated himself.
错误总能被容忍,只要它们不再重复,他曾经被告诫过一次,因为总领从不重复他的话。
He himself had once been led into temptation and was going home with a woman, but having touched his scapular by chance, saw in a moment an angel waving white wings in the air.
他自己也曾受人引诱,跟着一个女人回了家,但在无意中摸到自己的肩胛骨后,他霎时间看见了在空中挥舞白色翅膀的天使。
And the second need is to have God himself come into our lives where sin once reigned.
第二个需要的是有上帝亲自到我们的生活也曾经在罪恶统治。
Once he quartered himself like this on an old schoolmate of his, named Brown, who had got married and steady and settled down.
一次,他就像这样住进了他的一个老同学布朗的家里,布朗已经结婚安家,过着稳定的生活。
Once in France, a country he greatly admired, Christophe found it difficult to acclimate himself.
法国是克利斯·朵夫一向极为向往的国家,但一旦到了那儿,他发现很难于适应。
Angry with the mistakes he'd made on Mount Washington, he was determined to rebuild his life and prove to himself that he could climb responsibly once again.
他为自己在华盛顿山上犯的错误感到愤怒,决心重塑自己的人生,并要证明自己还能再次登山。
Angry with the mistakes he'd made on Mount Washington, he was determined to rebuild his life and prove to himself that he could climb responsibly once again.
他为自己在华盛顿山上犯的错误感到愤怒,决心重塑自己的人生,并要证明自己还能再次登山。
应用推荐