The Movie: “Even I think my films are depressing, ” Ingmar Bergman once admitted.
影片:“连我自己都觉得我的电影很压抑,”英格玛•伯格曼 (Ingmar Bergman) 曾承认。
A former financial controller for Aer Lingus, he once admitted that he was a "crap accountant".
做过爱尔兰航空公司金融总监的他曾经承认自己是个垃圾的会计师。
Once admitted, the new member organizations enjoy the same privileges as the founding members.
新的组织成员享有同其他组织成员一样的权益。
Once admitted, treatment can be worse than the trauma: the austerity packages, welfare cuts, job losses.
如果我们愿意承认,治疗比创伤更加糟糕:紧缩的财政预算,社会福利的减少,失业问题严重。
While students dream of being accepted into college for years, they often become lost once admitted.
经过多年的梦寐以求终于跨进大学门槛的学生,却往往迷失了自己。
The shy former theology professor once admitted he had "no talent for... administration or organisation".
这位腼腆的神学教授曾承认自己“缺乏行政管理或是组织能力”。
Once admitted, we will sign an Employment Agreement of Consultants and award you with SGCC Consultant Appointment Letter.
入选者到位后,公司与其签订《咨询顾问聘用协议书》,并颁发《国家电网公司咨询顾问聘书》。
The sorry-looking, blackened figure that emerged, at once admitted that he had tried to break into a shop during the night.
从烟囱里出来的那个满脸愁容、浑身漆黑的家伙立刻承认,他企图在夜里闯进商店。
"I never worry about you sneaking up on me, " my friend once admitted to me. "I've never seen you walking without humming or whistling to yourself.
“我根本不担心你偷袭我,”我的朋友曾经向我坦言,“因为我从来没见你不哼哼或吹着小曲走路。”
The detective passed down the quay, and rapidly made his way to the consul's office, where he was at once admitted to the presence of that official.
侦探离开了码头,快步走向领事的办公室,并立即被允许面见领事。
Its director, Zheng Xiaolong, once admitted that in terms of society today, the "promotion" of Zhen Huan reflects a person's career path in some way.
该剧导演郑晓龙曾承认,用现今社会的话来讲,甄嬛的步步高升在某些方面也反映出一个人的职业生涯。
Bill Gates, who once admitted that "Google kicked our butts" on search-engine technology, has announced that Microsoft will launch its own search engine next year.
比尔·盖茨,曾经说Google在搜索技术上把我们都打败了,宣布微软会在明年发布自己的搜索引擎。
An inelegant phrase, it must be admitted, but once I had reassured them they were not responsible for the breakage, I think they got the picture.
必须承认这个短句用得并不很漂亮,但是当我向他们保证他们无须对此负责时,我想他们还是能明白我的意思的。
The sorry-looking, blackened figure that emerged, admitted at once that he had tried to break into the shop during the night but had got stuck in the chimney.
那个看来满脸沮丧、浑身漆黑的家伙从烟囱里一出来,就承认头天夜里他企图到店里行窍,但让烟囱卡住了。
Once Serbia meets tough standards for membership, it must be admitted.
一旦塞尔维亚符合了成员国的严格标准,它的成员国资格就必须被承认。
Once Hanna admitted having written the report, the other defendants had an easy game to play.
汉娜曾承认写了那份报告,其他被告则很容易开脱了。
The team analyzed medical records of over one million men dating back nearly a quarter century. Of the one million, nearly 18, 000 were admitted at least once for attempted suicide.
研究团队分析了近25年来超过百万人的医疗档案,在这一百多万人中,有大约18,000人承认自己至少尝试过一次自杀。
But once we got home, she admitted it was nice to be able to scroll back through the updates to Facebook I published and remember all the places we had been.
但等我们回到家,她承认通过翻阅我在Facebook上的更新,回忆我们曾去过的地方是件美好的事。
But once you've admitted that, you've admitted that one high level language can be more powerful than another.
但是,一旦你同意这一点,你也就同意了一个高级语言比另一个更强大。
Once I'd been admitted to hospital, I started the standard three-drug regime.
我一被准许入院,就开始了标准的三种药物混合疗法。
Yes, it would be refreshing if she just admitted she was once again going to bewitch parents and children alike into emptying out their pockets.
是的,那将是令人耳目一新,除非她承认再次诱惑家长和孩子掏空他们的口袋。
The admitted "Weekend Manchester United fan" once related an interesting story about watching a game wherein David Beckham debuted a new haircut.
这位公认的“周末曼联球迷”曾说过一个有关看一场比赛的有趣故事,在那场比赛里大卫·贝克汉姆以全新的发型登场亮相。
It's true he once deceived you, but he has admitted he has done wrong and apologized. So you shouldn't always treat him with suspicion.
诚然,他曾欺骗你,但他已经承认自己做错了,并道了歉。所以你不应该老是以怀疑的态度对待他。
Her daughter once asked to be admitted to the children's home where her mother worked after the war, in order to see more of her.[/align][align=left][font=Verdana][/align]
战后,女儿曾企求获许进入母亲工作的儿童庇护所,仅仅是为了能更容易见到她。
It's true that he once deceived you, but he has admitted he has done wrong and apologized. So you shouldn't always treat him with suspicion.
诚然,他曾欺骗你,但他已经承认自己做错了,并道了歉。所以你不应该老是以怀疑的态度对待他。
The sorry-looking, blackened figure that emerged, admitted at once that he had tried to break into the shop during the night but had got stuck in the chimney.
那个看起来满脸沮丧、浑身漆黑的家伙从烟囱里一出来,就承认头天夜里他企图到店里行窃,但让烟囱卡住了。
Once I am admitted to Keuka College, I should consult with the Shanghai Office of Keuka China Programs (in English) regarding academic issues such as my study plan, grades, and graduation, etc.
当我录取至库克大学后,我应该全部以英文向库克大学中国项目上海办公室咨询教务方面的事务,例如学习计划、分数、申请毕业等。
Once I am admitted to Keuka College, I should consult with the Shanghai Office of Keuka China Programs (in English) regarding academic issues such as my study plan, grades, and graduation, etc.
当我录取至库克大学后,我应该全部以英文向库克大学中国项目上海办公室咨询教务方面的事务,例如学习计划、分数、申请毕业等。
应用推荐