• Two men riding on motorcycles opened fire on him.

    两个摩托车的人向开了

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She dabbed iodine on the cuts on her forehead.

    额头伤口处搽了碘酒

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The company slapped a ban on using email on the staff.

    公司员工使用电子邮件发出禁令

    《牛津词典》

  • I had skated on thin ice on many assignments and somehow had got away with it.

    多项任务中都处于危险的境地,但不知怎么地都化险为夷了。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Momma babbled on and on about how he was ruining me.

    妈妈喋喋不休地数说如何我。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Germany, however, insists on restrictions on the import of Polish coal.

    然而德国坚持波兰煤炭进口限制

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Daniel leaned back on the sofa, still chewing on his apple.

    丹尼尔仰靠沙发上苹果

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • A closed season on deer hunting was established on Long Island.

    长岛设定了一个狩鹿禁猎期。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Consumers generally place more weight on negative information than on the positive when deciding what to buy.

    消费者决定购买时候一般看重负面信息而不是正面信息。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She lay on the grass, her head pillowed on her arms.

    头枕胳膊草地上。

    《牛津词典》

  • Can we depend on you coming in on Sunday?

    我们指望星期天参加吗?

    《牛津词典》

  • You can depend on his coming in on Sunday.

    放心星期天一定来参加。

    《牛津词典》

  • Communities on the island depended on whaling for their livelihood.

    岛上的居民捕鲸为生

    《牛津词典》

  • Some 3,000 city officials will descend on Capitol Hill on Tuesday to lobby for more money.

    大约三千名市政官员周二突访美国国会山,为争取更多经费游说

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • On several occasions she had remarked on the boy's improvement.

    说起那个男孩的进步。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Germany declared war on France on 1 August 1914.

    德国1914年81日向法国宣战。

    《牛津词典》

  • I depended on his companionship and on his judgment.

    依赖陪伴他的判断

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The report was strong on criticism, but short on practical suggestions.

    这份报告批评的话说得多,可行的建议提得少

    《牛津词典》

  • The criticisms are founded on facts as well as on convictions.

    这些批评是以事实和信念为基础的。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I joined the workers on strike and was rapped on the knuckles.

    加入工人们罢工,结果遭到了训斥。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Lobell drove on and on through the dense and blowing snow.

    洛贝尔迎着浓密纷飞雪花不停地开车

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The increase in the price of oil had a knock-on effect on the cost of many other goods.

    石油价格上涨其他许多商品价格引起连锁反应。

    《牛津词典》

  • I couldn't get a grip on what was going on.

    无法理解正在发生事情

    《牛津词典》

  • After consulting with her daughter and manager, she decided to take on the part, on her terms.

    女儿经纪人商量之后决定她的要求接受那个角色

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He pivoted on his heels and walked on down the hall.

    以脚跟着地转身沿着走廊走去

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The river that runs through Middlesbrough became ugly on the eye and hard on the nose.

    那条流经米德尔斯伯勒的变得丑不忍睹,臭不可闻。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • We get more rewards for completing the tasks other We get a lot of benefits from doing the most important tasks on on our list.

    我们将会由于完成任务得到更多酬劳,而且我们也能完成单子重要的任务中获得许多好处

    youdao

  • Work is going on on several new designs, and further work will be required to get the costs down.

    有几个款式已经设计中了,为了降低成本还需作进一步努力

    youdao

  • Meanwhile, the big questions in physics have gotten more difficult to answer without spending billions on on facilities such as the LHC and the experimental hardware needed to take advantage of it.

    同时物理学难以解释重大问题假如不几十亿用在LHC其他实验硬件设施的经费。以利用它们的优势,那么,这些问题就难于得到解决

    youdao

  • Shun'ichi and Kiwamu claim to have improved upon their previous work with AP4R, while also focusing on on the ease of use.

    加藤声称他们已经改进先前在AP4R上的工作,并且易用性上花很大工夫。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定