The design combines old ways with new technologies.
设计将旧的方式与新技术结合起来。
All you have learned from history is old ways of making mistakes.
所有能从历史里学到的都是过往的错误。
Mr Gates's announcement may well herald a return to the old ways in 2012.
盖茨先生的公告很可能是在预示2012年将回归到旧的运作方式。
Yet Tanka people rarely voiced regret for the passing of their old ways.
然而,疍家人很少对放弃过去的生活表示遗憾。
Our species has always devised new tools and lamented the loss of old ways.
我们人类总能设计出新的工具,然后哀悼失去的古老方式。
A toothless Grandsanta is perpetually grumbling about the old ways being best.
牙都掉光了的圣诞爷爷成天都在嘟囔着“老一套才是最好的”。
Do you think the rich will go back to their old ways as soon as things recover?
你觉得情况好转时,有钱人会恢复以往的生活方式吗?
You like new things and new ideas and are bored by old ways of thinking and acting.
你喜欢新鲜的事物和想法,守旧的行为和思维方式很快便会让你感觉厌烦。
But as well as demolishing old ways of doing things, it has also made new ones possible.
不过在推倒旧模式的同时,新模式也被创造。
If you love the person, you also even love his old habits, the old ways, the old territory.
如果你爱那个人,你甚至也会爱他的旧习惯,旧方式,旧版图。
The crisis "was the catalyst" for change, says financier Tom Kang. "The old ways didn't work."
这次危机是改变的“催化剂”,金融家TomKang说,“过去的方式行不通了。”
These machinations serve as a reminder that Italy’s old ways of doing business are slow to change.
这些诡计提醒人们这种老旧的意大利经商方式改变得很慢。
Besides of old ways coping with colic, are there any other we can use into our daily life with baby?
除了处理疝气的古法外,我们在日常照顾婴儿的过程还可以使用什么其他方法吗?
It's that "it's too good to be true" feeling that tries to push us back into our old ways of thinking.
而那句“简直好到难以置信”感觉好像要把我们拉回我们之前那些老式的思考方式中。
Every change involves a loss of some kind: You must let go of old ways in order to experience the new.
每个改变都免不了失去一些东西:你必须放弃旧方式才能尝试新事物。
He was acting on a common trope in literature: the collapse of our technology and a return to old ways.
在文学中,他已经成为一个常见的比喻:技术的崩溃,以及古老方式的回归。
Instead, regulators must be flexible enough to deal with both the old ways of doing things and the new.
取而代之的是,管理者要足够灵活的处理已有的老式服务和新的服务。
We were trying to fight for the old ways, and it was causing a lot of stress and tension in the family.
我们尽力去维护老一代的行事规范,但是却造成了家庭内部的压力和个紧张气氛。
Looking back, it was the best decision I had ever made, to put my trust in God and to change my old ways.
回首往昔,这是我做过的最好的决定,信任上帝并改变原来的我。
Some say that Egypt's revived religiosity reflects not a return to old ways but a move to more modern ones.
一些人认为埃及重新变得虔诚并不代表他们再次走上老路,而是朝着更现代的社会迈进了一步。
We are always on the leading edge, and the successes of the future will not rely on old ways of doing things.
我们总是处在领先的前沿,未来不是靠老方法就可以成功的。
Even if you find yourself starting to fall back into your old ways, that doesn't mean it's time to abandon the plan.
即使你又回到了从前的消费方式,也不意味着是时候放弃这个计划。
Your future is no longer reliant upon the old ways, which have become inadequate for the new path you are walking upon.
你们的未来不再依靠这些旧的生活方式,这些已经变得与你们正在走上的新道途完全不兼容。
If you like to your old ways of doing so, then she will think you are very impersonal, so you have to seriously teach her.
如果你向你原来那样的方法做的话,那么她就会认为你很没有人情味,所以你要认真的教她。
Hewing to the old ways, some farmers in Peneda-Gerês still plow behind a team of longhorns, but they are a vanishing breed.
遵守过去的方式,佩内达-热尔的一些农夫们仍然在用长角牛犁田,但是这种牛正在逐渐灭绝。
I think there are many of us out there who feel that we are on the edge of enlightenment and then drop back to the old ways.
恐怕我们中很多人觉得在启蒙的边缘从而放弃。
I think there are many of us out there who feel that we are on the edge of enlightenment and then drop back to the old ways.
恐怕我们中很多人觉得在启蒙的边缘从而放弃。
应用推荐