Oh, he'll do very well,' said the master to me, after watching them a minute.
“啊,他会过得很好的,”主人注视他们一会之后对我说。
Oh, Master, I cannot keep the flowers, for the winds sweep fiercely, and the sun beats upon my breast, and they wither up and fly away.
原野悲哀地说:“主人,我无法保存这些花,因为狂风拼命的吹刮,烈阳炙烤着我的胸膛,这些花忍不住原野的气候,它们都零落凋萎了。”
Visitor: Oh, yes, This is the master plan... quite clear developed, however, it's still a bit difficult for me, an English, to read.would you please draw a clearer picture to me?
参观者:哦,是的是的。这平面图……虽然画得很清楚,但我是英国人,所以看了还是感到很茫然,你能帮我比划比划吗?
It is the encounter with otherness and the attempt to master otherness as in Freud's story of fort/da that this uh-oh seems to be expressing.
这是一种和他者意识的相遇,并且尝试着掌握他者,如弗洛伊德的那个关于儿童语言中象征意义的fort/da故事,这一uh-oh看似是一种对自我的表达。
Oh, my poor master -- once almost my husband -- whom I had often called my dear Edward!
呵,我可怜的主人——曾经差一点成为我的丈夫——我经常称他“我亲爱的爱德华!”
Master Huang: Thank you very much! Oh, how long does it take to the station? I've got only one hour left for the departure.
黄师父:谢谢!那去火车站该要多长时间呀?我距离出发时间只剩下一个小时了。
Master Huang: Oh, the business is pretty good, and I'm expanding. I need some equipment. You know, a new computer and some software.
黄师父:我干这行还行,正在扩大招生,所以需要添些设施,像电脑、软件什么的。(鑫霖)。
Master Huang: Oh, dear! That's horrible! Let me know if there is anything I can do for you.
黄师父:哦,亲爱的!太可怕了!如果有什么我能帮忙的尽管说。
Donkey: Oh, I didn't know. I shouldn't have fooled my Master.
驴子:(喃喃)我哪知道啊!我不该骗主人的。
Master Huang: Oh, it is a picture of Foshan Ancient Nanfeng Klin.
黄师父:哦,这是南风古灶的照片。
Master Huang: Oh, I'm sorry to interrupt, but is it okay if I take notes?
黄师父:噢,对不起问一下;我可以记笔记吗?
Oh yeah I hear you cry, you've suddenly become the master of the bleeding obvious!
噢耶!我听见你大声呼喊:“你突然变成了废话大师!”
Master Huang: Thanks. Oh, by the way, I'm out of envelopes. Could you buy me a box of twenty?
黄师父:谢谢啦。噢,我的信封用完了,帮我买一盒,行吗?要二十个一盒的。
Oh dear, I don't wonder! And how did you like the master?' 'A rough fellow, rather, Mrs Dean. Is not that his character?'
“啊呀,那我倒不奇怪!你看那位主人怎么样?”“简直是一个粗暴的人,丁太太。他的性格就是那样吗?”
" oh , god , " replied the master tailor joyfully , expecting to be praised , " i threw it in anger at an old washerwoman on earth , because i saw how she was stealing two veils .
并等着上帝赞美他,他说:我很生气地把它丢到地球上一位洗衣妇身上了,因为我看到她正在偷两块面纱。
'Oh, Master Copperfield, I mean, Mister Copperfield, I should say now! How kind of you! I'm too humble to expect such kindness! But I would like that!'
噢,科波菲尔少爷,我是说科波菲尔先生,我愿意现在就去!你真是好心!我太卑微,不敢奢望如此善意的邀请!但我愿意接受!
Master Huang: Oh, it's a quarter to four, I planned to take you for a ride in Central Park in a horse and carriage.
黄师父:噢,差十五分就四时了,我原来打算带你去中央公园坐马车。
Master Huang: Oh, it's a quarter to four, I planned to take you for a ride in Central Park in a horse and carriage.
黄师父:噢,差十五分就四时了,我原来打算带你去中央公园坐马车。
应用推荐