We all try to speak up whenever we can, whether it's at official functions or just when we hear something is wrong.
我们都尽量发出声音,无论是在正式演讲场合还是遇到错误观点时。
To attend official functions as and when required and co-entertain these guests with fellow associates when necessary.
出席的官方活动,如有需要和合作伙伴与同事招待这些客人。
In my experience you can't say that about many people you meet at official functions. No wonder Charles is a happy man.
根据我的经验,你不能说你对那些在官方活动上遇到的人会有这样的感觉。因为有她,一点也不奇怪,查尔斯王子现在是个快乐的男人。
But she seemed to do it, more in the excessively sharp exercise of her official functions, than with any deliberate unkindness.
不过她这样做,似乎倒并不是由于她故意冷酷无情,而是由于她过分严厉地履行她的职责。
Sarah Brown, the Prime Minister's wife, has resorted to renting expensive designer clothes for official functions, it has been disclosed.
有消息透露,英国首相夫人莎拉·布朗在出席正式场合时所穿的昂贵名品礼服均为租借而来。
Represent the organization, or delegate representatives to act on behalf of the organization, in negotiations or other official functions.
代表该组织或委托代表代替本组织进行谈判或执行其他其他官方职能。
Inside, the ballroom, the drawing room, the dining room and the conference room are frequently used for receiving guests at official functions.
屋内还配备了舞厅、客厅、餐厅和会议室,都是为了官方正式场合准备的。
If, as a creative artist, you take part in such-and-such official functions, you will be rewarded with such-and-such genuine creative opportunities.
作为一个创造的艺术家,如果你参加官方机构,你将得到这样那样的创作机会的回报。
Consular officers shall not practise for personal profit any professional or commercial activity outside his official functions on Chinese territory.
第二十五条领事官员不得在中国境内为私人利益从事任何职务范围以外的职业或者商业活动。
Article 25. Consular officers shall not practise for personal profit any professional or commercial activity outside his official functions on Chinese territory.
第二十五条领事官员不得在中国境内为私人利益从事任何职务范围以外的职业或者商业活动。
He has promoted an image of being a man on the move, but photos of him in dark sunglasses and text messaging on his mobile phone even at official functions have proved embarrassing.
萨尔科齐提升了一个从不懈怠的男人形像,但是他在官方场合经常被拍下戴着墨镜、用手机发送信息的照片,让人觉得尴尬。
This web-based tool functions as the official repository of all information relevant to an event that may constitute a public health emergency of international concern.
此网页工具成为与可能构成国际关注的突发公共卫生事件的某个事件有关的所有信息的正式储存库。
The official press release says that the T-50 will combine the functions of the assault aircraft and fighter jet.
官方发布的消息称,T-50将综合攻击机和喷气式战斗机的功能。
To be a good chief official, one has to grasp the relevant problems such as basic functions, ability requirements.
当好正职领导,必须准确把握好正职领导的基本职能、能力要求等相关问题。
The wielding of state functions whether of social or governing nature had important impact on the official historiography of the Ming and Qing Dyna.
无论是从发挥国家的社会职能讲,还是从发挥国家的统治职能讲,都对明清两朝的官修史籍的活动有重大的影响。
This article intends to illustrate the functions, methods, contents and principles of this figure of speech. quotation, in order to ensure the correct use of it in official document writing.
本文通过对“引用”这一修辞方法在写作中的作用、方法、内容和应遵循的原则的阐述。使人们进一步掌握它在公文写作中正确用法。
Grain length, where the power of Class a semi-official role in the beginning and the elderly have similar functions.
粮长、里甲等半官方的权力角色一开始就具有与老人类似的职权。
The NPO in China has a unique "official and non-official dual property", which is not perfect in such aspects as organization structure, financial status, personnel composition and functions.
我国非营利组织在组织结构、财政状况、人员构成、职能作用等方面还很不完善,具有独特的“官民二重性”。
The NPO in China has a unique "official and non-official dual property", which is not perfect in such aspects as organization structure, financial status, personnel composition and functions.
我国非营利组织在组织结构、财政状况、人员构成、职能作用等方面还很不完善,具有独特的“官民二重性”。
应用推荐