The kids said goodbye and off they went, the skinny girl with one of the boys and the other three on their own.
孩子们道声再见就都走了,那个消瘦的女孩和其中的一个男孩子一起走的,其他三个是自己走的。
You can round off the corners with sandpaper.
你可以用砂纸把棱角打磨光滑。
You needn't worry; I'll be ready to greet them. Meanwhile, I'm off to discuss the Fowler's party with Felix.
你不用担心;我会做好准备迎接他们的。在此期间,我会去和费利克斯商量在福勒家聚会的事情。
He finished off the painting with a few deft strokes of the brush.
他用画笔熟练地勾上几笔,这幅画就完成了。
He was showing off, as is the way with adolescent boys.
他在炫耀,青春期的男孩都是这个样子。
He threatened the intruders with a gun and frightened them off.
他用枪威胁闯入者,把他们吓跑了。
The police officer fended off the blows with his riot shield.
警察用防暴盾牌抵挡攻击。
Fraternizing with the customers is off limits.
禁止与顾客过从甚密。
The carnival got off to a virtually trouble-free start with the police reporting only one arrest.
这次狂欢节开幕进行得几乎非常顺利,警方只报告了一起拘捕案。
With the balcony blocked off, patrons filled most of the stalls.
楼厅包厢被封闭了,赞助人几乎坐满了舞台前方的座位。
With the balcony blocked off, patrons filled most of the orchestra seats.
楼厅包厢被封闭了,赞助人几乎坐满了舞台前方的一楼座位。
The goal was scored with a deflection off the goalkeeper.
这个入球是球打在守门员身上反弹入网的。
He wiped off the remains of the lather with a towel.
他用毛巾擦掉余下的皂沫。
To start with, the pressure on her was very heavy, but it's eased off a bit now.
刚开始时她的压力非常大,但现在轻松些了。
By now the passengers were getting browned off with the delay.
此时乘客们对延误已开始感到不满。
I'm pissed off with the way they've treated me.
我讨厌他们那样对待我。
He wiped off the table with a sponge.
他用一块海绵擦了桌子。
When the photosynthesis of the plants slows, sugar stored in the fruits is drawn off to supply the plants with energy.
当植物的光合作用减缓时,储存在水果中的糖被抽取出来为植物提供能量。
I'll just finish off with a few thoughts on questions and interruptions from the audience.
我讲一下关于观众的提问和打断的一些想法就结束。
At the age of twenty and with his mother's support, Xu set off for the first time, leaving behind not only his mother but his new wife as well.
徐在20岁那年,在母亲的支持下第一次出发了,留下的不仅是他的母亲,还有他的新婚妻子。
Scratch in the dirt for seeds and insects, cluck and cackle and fly just a few feet off the ground with wings thrashing in the wind.
在泥土中寻找种子和昆虫,咯咯地叫,在风中扑打着翅膀,只飞离地面几尺高。
"I totally oppose what he's doing," she said over lunch in the family home, off a crooked alley lined with Ming Dynasty houses.
“我完全反对他的做法,”她说,她坐在家吃午饭,她家在一条小巷旁,两旁排列着明代的房屋。
Sometimes he wakes up excited to work, and on other days you couldn't pry him off the couch with a forklift.
有时他一醒来就兴奋地工作,但其他日子里你用叉车都无法把他从沙发上撬下来。
"That would take a long time to explain," said the Stork, and with these words off he went.
“这要花很长时间才能解释清楚。”鹳鸟说完就走了。
She packed the watch and I thanked for my business, and I rode off home with the gift under my arm.
她把手表装好,我为我的生意表示感谢,然后我把礼物夹在腋下,骑车回家了。
But in the long run, too much specialization doesn't pay off. Business, which has been flooded with MBAs, no longer considers the degree an automatic stamp of approval.
但从长远来看,过多的专业化并不会带来回报。商业界已经有了大量的工商管理学硕士(MBA),他们不再将学位视为一种能自动认可的标志。
No one was hurt, but the thieves made off with a laptop, and my wallet, telephone and watch.
还好没有人受伤,但是小偷偷走了一个笔记本、我的钱包、电话和手表。
They pried off the lid with their shovels, got out the body and dumped it rudely on the ground.
他们用铁锹撬开盖子,取出尸体,粗鲁地扔在地上。
The whole city was illuminated in the evening, and the cannons went off with a bum!
傍晚的时候,整个城市都被照亮了,礼炮轰轰地响了起来。
Over-fishing, coupled with destructive fishing practices, is killing off the fish and ruining their environment.
过度捕捞,再加上破坏性的捕捞方式,正在使鱼类灭绝,并破坏它们的生存环境。
应用推荐