His voice trembled, on the verge of tears.
他的声音颤抖着,就要落下泪来。
He used to look towards the table with his eyes full of tears.
他常常满眼泪水地望着桌子。
Ben Weatherstaff's crabbed old face was still wet with that one queer rush of tears.
斑驳的泪痕仍然挂在本·威瑟斯塔夫那张暴躁的老脸上。
Sobel prompted that, so far, this trail of tears may be leading his team to only part of the story.
索贝尔提示说,目前为止,现在眼泪的线索只能将他的小组引导到故事的一部分。
"But why isn't he coming back?" Lots of tears. My son is not particularly cuddly, but he was holding onto me tight.
“但是为什么他不回来?”眼泪哗哗。我儿子不是特爱小鸟依人的,但他紧紧地抓住我。
I had thought Jane didn't care about the result of the contest. But later I found her in floods of tears in the toilets.
我本以为简不在意比赛的结果。但后来我发现她在厕所里泪流满面。
他差点儿哭了出来。
She gazed at the scene through a mist of tears.
她泪眼模糊,凝视着面前的景象。
The tower-keeper looked at the child's eyes, which were nearly full of tears.
看塔人望着海蒂的眼睛,眼里几乎充满了泪水。
Alice cried with a sudden burst of tears: "I do wish they would put their heads down!"
爱丽丝突然哭了起来:“我真希望他们能低下头来!”
血泪之路 1838
Years rolled on with the company of tears.
岁月已伴着泪水悄悄走过。
I hadn't cried, not even a drop of tears.
我没有哭,一滴眼泪都没掉。
The harp answered with the magic Music of Tears.
于是魔琴响起了悲伤的乐音。
He unctuously squeezed out several drops of tears.
他假惺惺地挤出了几滴眼泪。
Streams of tears flow from my eyes, for your law is not obeyed.
我的眼泪下流成河,因为他们不守你的律法。
"Just a lot of screams and a lot of tears, " he says. "I was in shock."
“我只记得人们哭着大喊大叫,”他说,“我感到很震惊。”
Her blue eyes, their gold freckles magnified by small shells of tears, stared.
她那双兰色的眼睛,金色的雀斑被泪珠给放大了,直视着他。
And after a time she turned round and looked at him, and her eyes were full of tears.
过了一会儿她回头看他,双眼溢满了泪水。
Her hands were shaking. She was on the verge of tears but Paul didn't realize that.
她的手在颤抖,她快要哭出来了,但保罗一点也没有意识到这一切。
But in all my past offerings is there not a single flower made fadeless by the eternity of tears?
但是,过去我奉献给你的一切,那永存的泪水难道未曾使一朵小花四时不谢么?
She was not fooled. Her blue eyes, their gold freckles magnified by small shells of tears, stared.
她并不傻,蓝色的眼睛,金黄色的雀斑被小滴的泪珠放大了,瞪着他说:“这是不是和维罗尼卡的离婚有关系?”
Sobel cautioned that, so far, this trail of tears may be leading his team to only part of the story.
索贝尔提示说,目前为止,现在眼泪的线索只能将他的小组引导到故事的一部分。
'I have no wish to take life, not even human life,' repeated Boxer, and his eyes were full of tears.
“我并不想杀生,即使他是人类。”布克瑟念叨着,满眼泪花。
A little boy named Stephen began to wail, setting off a small tidal wave of tears from the other children.
一名叫史提文的小男孩哭了出来,引得其他孩子也跟着大哭起来,在教室里形成一次小小的泪潮。
However, she soon made out that she was in the pool of tears which she had wept when she was nine feet high.
还有一排出租的住房,住房后面是个火车站——然而不久,她就明白了,自己是在一个眼泪的池塘里,这是她九英尺高的时候流出来的眼泪。
They are told, then, full of tears, with the hope that the departed will somehow hear the outpouring of love.
他们噙满泪水地说着那些故事,希望离去的人仍能感受他们的爱。
"But why isn't he coming back?" Lots of tears. My son is not particularly cuddly, but he was holding onto me, tight.
“但是为什么他回不来?”泪珠止不住地掉下来。我儿子不是特爱小鸟依人的,但这次他抓住我,紧紧地。
"But why isn't he coming back?" Lots of tears. My son is not particularly cuddly, but he was holding onto me, tight.
“但是为什么他回不来?”泪珠止不住地掉下来。我儿子不是特爱小鸟依人的,但这次他抓住我,紧紧地。
应用推荐