Obviously the chosen color palette is down to you, but here I'm using a mix of green and cyan.
显然,你也可以选用自己的调色板的颜色,在这里我就选择了我选择的是青绿色的混合。
So one, is obviously the filename that I've been working on.
第一个,显然是我所工作的,文件名。
Obviously the -c option stands for compiling programs but do not link them.
显然,- c选项表示编译程序,但这里没有将它们链接起来。
And so obviously the people who are philosophically similar to us we just can talk to them.
而很明显地,能如我们这样冷静思考的人是可以与之沟通的。
Obviously the choice colour palette is down to you, but here I'm using a mix of green and cyan.
当然你也可以选用自己喜欢的颜色,在这里我就选择了我选择的是蓝绿色的渐变。
Women and girls who are obviously the vast majority of stove users will be our focus throughout.
显然,作为厨灶主要使用者的妇女和女孩子将是我们自始至终的工作重点。
Obviously the highest rank of our legal elite have not yet come to grip with the nature of the enemy.
很明显,位居高层的这些司法精英们还没有搞懂敌人的本性。
I am no naval expert, but obviously the pirates can hardly attack a ship without revealing themselves.
我不是海军专家,但显然海盗几乎不可能不在暴露自身的情况下攻击船只。
Obviously the financial balance between nations — as between individuals — affects their relationships.
很显然,国与国之间的财务平衡——与人与人之间的财务平衡相同——会对相互关系产生影响。
And, I mean, obviously the opposition members are students and professors; they're not trained fighters.
我想说,很明显,反对者的成员都是学生和教授;他们并不是受过训练的战士。
Obviously the ports at Inchon would be the natural target as the river through Seoul is not good sub territory.
显然,仁川港是首选的目标,毕竟汉城的穿城河并非好的二等领土。
Obviously the era of free banking had dragged too long before the Federal Reserve System came forth in 1913.
美国联邦储备系统1913年诞生之时,自由银行时代显然已拖得太久了。
For the client, this is obviously the services the consultant is offering, but might be other things as well.
对于客户来说,很明显他们需要获得咨询师提供的服务,但也可能包括其他东西。
[This will clear the local cache, but obviously the cache is there for a reason - to speed up user's sessions].
这将清除本地缓存,但该缓存的存在是有原因的—为了加速用户的会话。
Obviously the millers in Europe would have an incentive to switch their business from European to American farmers.
显然欧洲磨坊主会有把生意从欧洲向美国转移的打算。
If you think the goal was to solve the country's fiscal crisis, then obviously the Super Committee was a complete failure.
如果你觉得目标是为了解决美国的债务危机,那么超级委员会就是个超级失败。
Obviously the best way to avoid this expense is to increase reimbursement to residents for replacing energy-wasteful equipment.
显然避免这项开支的最好办法就是增加对居民更换大能耗设备的补偿。
There is obviously the idea that healthy individuals produce better offspring, but they are also better at providing for families.
健康的人会生出较好的后代,这一点是很明显的,但同时他们在供养家庭上也更适合。
But others, most obviously the us and European "gold bloc" countries, were sharply constrained in their ability to adjust their currencies.
但其它国家——尤其是美国和欧洲“金本位集团”国家——调整本币汇率的能力严重受限。
Most obviously, the men displayed lower blood sugar levels at the start of their workouts when they had skipped breakfast than when they had eaten.
最明显的是,这些人在锻炼开始时不吃早餐比吃早餐时血糖水平更低。
Obviously, the same stub generation tool is used to generate those required classes.
显然,同样的存根产生工具被用于产生那些所需求的类。
Obviously, the idea was to go back at a later date and make those tax cuts permanent.
显然,这个主意本打算在以后某个时间恢复并使这些减税固定下来。
Obviously, the idea is to get well-paid women to buy their own diamonds, something they traditionally do not do.
显然,广告的创意在于蛊惑那些高薪女性去购买原本不该是自己买给自己的钻戒。
Obviously, the end-template comment can, and probably should, be modified similarly.
显然,以并且可能应当用类似方式修改这个结束模板(end-template)注释。
Obviously, the firm that obtains the algorithm first will propel all of their clients to the top of the search results with ease.
显然,第一个获得该算法的公司将会轻而易举地把自己的客户推到搜索结果的最顶端。
Obviously, the main reason sequences are useful is that it's easy to access the items in the sequence.
很明显,序列较为有用的主要原因是它可以非常方便地访问序列中的条目。
Obviously, the requirements of your application will dictate acceptable performance.
显然,应用程序的需求将决定可接受的性能。
Obviously, the requirements of your application will dictate acceptable performance.
显然,应用程序的需求将决定可接受的性能。
应用推荐