Her children have lighted their jack-o'-lanterns, even though there are still two days before Halloween.
尽管离万圣节还有两天,她的孩子们已经点亮了南瓜灯。
哦,彼得,你知道这很重要。
O Peter, don't waste the fairy dust on me.
哦,彼得,别把仙灰浪费在我身上。
"He'll like it better if us talks o' somethin' else," said Dickon.
“如果我们谈点别的,他会更喜欢的。”狄肯说。
"O Wendy," cried Tootles, "was one of the lost children called Tootles?"
“哦,温迪,”图图喊道,“丢失的孩子里是不是有一个叫图图的?”
"O, I'm sure he wouldn't like that at ALL," said the Rat, quite alarmed.
“噢,我相信他一点也不会喜欢的。”河鼠十分惊恐地说。
Cheer us and warm us with thy gracious rays, O flaming sun of sovereignty!
天子的烈日啊,用你的仁慈的光辉让我们高兴,让我们温暖吧!
"O, we're not off yet, if that's what you mean," replied the first swallow.
“啊,如果你是这个意思的话,我们还没有走呢。”第一只燕子回答说。
Almost every language has an O vowel, a K consonant, and an A vowel.
几乎每一种语言都有一个O元音、一个K辅音和一个A 元音。
"O, I have girls," said Toad lightly: "twenty girls or thereabouts, always at work."
“噢,我有姑娘们干,”托德轻松地说,“大约二十个左右,常年在干活。”
O Wendy's mother, if I was to wake up and feel there was a beard!
啊,温迪的妈妈,要是我一觉醒来,摸到有胡子,那该怎么办啊!
Tha' always sees a way out o' things.
你总有办法解决问题。
"I'm givin' thee a bit o' Yorkshire," answered Mary triumphantly.
“我和你说点约克郡方言。”玛丽得意地回答。
"Well," explained Martha, "Mrs. Medlock says it's because o' mother."
“这个嘛,”玛莎解释道,“梅德洛克太太说是因为我妈妈。”
Tha' knew how to build tha' nest before tha' came out o' th' egg.
你还没破壳出来之前,我就知道如何筑巢了。
"Tha' mun talk a bit o' Yorkshire like that to Mester Colin," Dickon chuckled.
“你像这样和科林少爷说点约克郡方言呀。”狄肯咯咯地笑着说。
For W. V. O. Quine, however, this constitutes an overly "narrow" conception of empiricism.
然而,对 W.V.O.奎因来说,这构成了一个过于“狭窄”的经验主义概念。
I didn't quite catch his surname—was it Morn-M-O-R-N?
我没听清楚他姓什么——是 Morn——M-O-R-N 吗?
It's www dot C-O-M-P-4-S-S dotcom.
网址是 www.comp4ss.com。
Tha'll get more out o' this than tha' will out o' silk velvet coats.
天鹅绒外套里没有奶,可不像这里面。
"Nowt o' th' sort," mumbled Ben.
“我没有。”本咕哝着。
I dare say it's because there's such a lot o' blacks there instead o' respectable white people.
我敢说,那是因为那里有那么多黑人,而不是可敬的白人。
Mrs. Medlock gave me th' place out o' kindness.
梅德洛克太太太太对我很好。
Colin was nigh goin' into one o' his tantrums.
科林又开始发脾气了。
Trample not upon thy beseeching worms, O noble Majesty!
高贵的陛下,不要践踏你那哀求的可怜虫!
How'd tha' like to plant a bit o' somethin'?
你想种点什么吗?
Under the ship, he printed in big red letters: C-O-N-G-R-A-T-U-L-A-T-I-O-N-S!
在船下面,他用红色大字写着:C-O-N-G-R-A-T-U-L-A-T-I-O-N-S!
O what a flowery track lies spread before me, henceforth!
从今以后,展现在我面前的将是一条铺满鲜花的道路!
There are some big clumps o' columbine in th' garden.
花园里有几大丛漏斗花。
Say, Huck, I know another o' them voices; it's Injun Joe.
喂,哈克,我听出了另一个人的声音,是印第安·乔。
应用推荐