There's nothing he wouldn't do for the sake of showing off and flirting his tail-feathers.
为了显摆、卖弄他尾巴上那几根毛,他什么都愿意做。
When she went off to see her parents for the weekend I thought nothing of it.
她周末去看她的父母时,我没觉得有什么奇怪的。
If you've shied away from making pancakes in the past, don't be put off – there's really nothing to it!
如果你过去没有信心做烙饼的话,就别再被它吓着–真没什么难的。
—What does the stuff on your T-shirt mean? —It's nothing. Just something off the top of my head.
——你 T 恤上的东西是什么意思? ——没什么,只是我即兴想到的。
In the end a guard arrived in his car, and the lion just got off our car and started smelling the guard's hand as if nothing was the matter.
最终,一个警卫开车来了,狮子就从我们车上下来,开始嗅着警卫的手,就好像什么都没发生似的。
And nothing turns an attractive women off and sends her running away faster than a guy who starts saying "you know, I really, really like you" after only one or two dates.
因此没有事情可以改变一个迷人的女人,让她在一两次约会后,比一个刚开始说:“你知道,我确实,确实喜欢你”的男人逃得更快。
Nothing needed to be scratched off—the ticket could be cracked if you knew the secret code.
根本就不需要刮掉任何东西——如果你知道这个秘密,彩票就可以被破解。
Everyone and their momma's were bracing for a worldwide computer crash that could've set off nuclear missiles, ending life on earth, but nothing happened.
每个人都和妈妈一起紧张等待全球性的电脑崩溃,等待核导弹失控,地球上生命结束,但什么也没有发生。
Retired people at first pay nothing; accumulated interest and all fees are paid off when the home is sold, with any excess equity going to the homeowner's heirs.
退休者最初不需要支付什么,累积的利息及所有费用都在房子出售后用所得款一次清算,如果还有剩余则归房子所有者的继承人所有。
I can honestly say that I have never gone into any business purely to make money. If that is the sole motive, then I believe you are better off doing nothing.
我可以坦诚的讲,我从没有单纯为了钱做事业,如果钱是你唯一的动机,那么还是无所事事比较好。
'If that didn't put him off, nothing would,' she laughs.
‘如果这样他也不放弃,那么没什么可以让他放弃了,’她笑到。
Hetrips and stumbles around momentarily before regaining his footing, thenswiftly attempts to play it off like nothing happened.
他随即被绊倒,没来得及收回脚步,之后迅速地试图通过说笑假装什么都没发生。
In fact, most nutritionists are adamant that babies are best off with nothing but breast milk for the first six months of life (they used to recommend four months, but now say six months).
实际上,大多数营养学家坚持认为,婴儿出生后的前六个月里,没有什么比纯母乳喂养更加合适(他们一开始推荐四个月)。
Still, nothing will quite beat hanging off the side of the pool with its 144.6 meter vanishing edge to feel as if you’re on top of the world.
还有,几乎没有人可以在 144.6米的泳池边克服恐惧,同时,消失的边界让你感觉你是世上最高的。
Ahh! There's nothing that cools you off better in the summer than a dip in the cool swimming pool.
炎炎夏日,比泡在凉爽的游泳池更凉爽的办法也没有了。
Starts off with everything, ends up with nothing.
一开始什么都有,到最后一无所有。
I at once offered to purchase it off the landlord; but this person knew nothing of it.
我马上向店主提出要买下它,谁知他也不知道这只猫的来历。
But, nothing can replace going off to another country and getting to know the people and customs in their own Settings.
但是亲自去其它国家,在他们自己的环境中了解当地的人们和习俗是什么都无法代替的。
Nothing starts the day off better than a couple of eggs and fatty bacon.
一天的开始没有什么能比得上两个鸡蛋和富含脂肪的培根了。
This was possibly because the artist had been living off nothing but bread and wine while working on the Sistine Chapel, Franco said.
佛朗哥教授补充说,这很可能是因为艺术家在创作《西斯廷教堂》时只以面包和红酒为生的缘故。
"That's nothing," said another. "a guy came to me who had his legs cut off."
“那没什么,”另一个说,“一个两条腿都被截掉的家伙到我这儿来,我把它们又接上了。”
If you will pardon so commonplace a simile, we have set off the fire alarm and have nothing to do but to wait.
如果你能理解这样一个滥俗的比喻:我们已经拉响了火警警报,接下来能做的只有等待。
But you're better off setting flags — and nothing else — in a signal handler, as opposed to trying to create sophisticated handlers.
但是您最好只在一个信号处理器中设置标记(别的什么都不做),这胜过尝试创建复杂的处理器。
If it's one of your days off, you may find yourself doing nothing because you want to figure out the best way to spend such limited time.
如果今天你休息,你可能发现你什么都没干,因为你想要找出度过如此有限时间的最佳方式。
Although her family was relatively well off, Zhang Yinghua said there was nothing to be bought by the end of summer.
虽然她的家庭还较为富裕,张英华说到了夏末已经买不到任何东西了。
Legislation that was provoked by the misbehaviour of giants such as Enron imposes its heaviest burdens on Main Street firms that know nothing about the wonders of off-balance-sheet trickery.
针对安然等巨头的不良行为而推出的法案对一些主流公司造成了最沉重的负担,而这些公司对资产负债表外欺诈诡计一无所知。
I was screaming out for the children as I threw pieces of concrete off me but heard nothing.
我抛开了身边的几块水泥,大声喊叫我的孩子,却什么也听不见。
I was screaming out for the children as I threw pieces of concrete off me but heard nothing.
我抛开了身边的几块水泥,大声喊叫我的孩子,却什么也听不见。
应用推荐