"We're going to talk this over in my office."—"We're going to do nothing of the sort."
“我们将在我的办公室讨论这件事。”–“我们将绝对不会这么做。”
I unlocked each one carefully expecting to find some sort of damage but there was nothing.
我仔细地打开每一扇门,想找点房间被破坏的痕迹,可却什么也没发现。
Of course, we could be getting ahead of ourselves here with that last idea - nothing of the sort has been announced.
当然,我们这个主意可能有点太超前了——还没有任何类似的产品发布。
But it’s largely an empty boast: after his death, Obi-Wan does nothing more than appear as a sort of ghost from time to time.
但这只是一大段空话,欧比旺死后除了化作鬼魂时不时地出现一下之外,他什么也没干。
If you can't rely on your faculties then you've got nothing with which to construct any sort of argument against the sceptic.
如果不能依赖感官,你就不能获得任何架构起反对怀疑论的论据。
We all know him to be a proud, unpleasant sort of man; but this would be nothing if you really liked him.
我们都知道他是个傲慢而不易亲近的人;不过,只要你真正喜欢他,这也无关紧要。
Generally, even if you wish to apply constraints in the loose way discussed in the last installment of this column, you should have a schema of some sort, for documentation if nothing else.
通常,即使您希望以松散的方式应用在本专栏上一篇文章中讨论过的约束,您也应该有某种模式供文档使用(如果不用于其它东西的话)。
A person born in 1900 began with horse-drawn buggies and died with men walking on the Moon, but the last few decades have seen nothing like that sort of technological advance.
一个1900年生的人,出生的时候还是马车的时代,而过世时人类已经能在月球上行走。但是在过去的几十年里,这样的技术进步从未发生。
Other experts note, however, that what outsiders see as carefully calculated policy changes may in fact be nothing of the sort.
然而另外一些专家认为,外人所看到的那些经过精打细算的政策变化,可能根本不是那么回事。
Among the Romantics and the Victorians, suffering and dying from tuberculosis might be considered a badge of refinement; cancer death was nothing of the sort.
在浪漫主义时期和维多利亚时期,受肺结核折磨甚至死于肺结核被当成是文雅的标志;患癌死亡那就完全不同了。
But closer inspection of the scheme, which is due for a parliamentary hearing on March 13th, reveals it is nothing of the sort (see article).
但是随着对这个计划的进一步调查发现根本不是这么回事(该计划在议会的听证会安排在3月13日)。
The shortcut was nothing of the sort: It set the Donner Party back nearly three weeks and cost them much-needed supplies.
然而这条“捷径”和想象中大不相同:它害唐纳组织延误了近三周时间,还让他们多耗费了很多急需物资。
FOR the gloomier sort of Irishman, the brutal downturn that followed the country's long boom is proof that nothing good ever endures.
在国家经历了很长一段时间的繁荣后便马上遭遇残酷的经济低迷,对于有些沮丧的爱尔兰人来说这的确不好受。
For obvious reasons, wired devices are near-impervious to this sort of issue; there's nothing stopping the button's electrical signal from reaching your PC along the way.
显然,对于这种问题有线设备是近似无干扰的:没什么会阻止按键的电信号沿着线输入到你的电脑。
I know nothing of the sort. I know there's not a magazine in Christendom that wouldn't jump at it.
哪类的事我不懂,但我知道基督教世界还没有一份杂志不会抢着要它。
Nor is it merely that temperature mitigation of this sort does nothing to deal with rises in atmospheric carbon dioxide that would also lead to acidification of the oceans and loss of biodiversity.
它也不是仅仅关于减缓温度,而不管大气中二氧化硫的上升会导致海洋酸化、生物多样化损失。
"Ing is trying to present its enforced break-up as the next step of its back to basics strategy, but it is nothing of the sort," wrote analysts at CreditSights, a ratings firm.
评级机构CrediSights的分析师们认为:“ING正试图使人以为,进行强制性分拆只是其“回归传统业务”战略的下一步骤,但根本不是这么回事。”
"I look nothing of the sort," said Bree. But then suddenly he rolled round on his side, raised his head and looked hard at Shasta, blowing a little.
“我看起来丝毫也不可笑。”布里说道。但这当儿它却突然翻身侧卧,抬起头来,紧瞅着沙斯塔,还稍稍有点儿气喘。
True: yet I should scarcely fancy Mr. Rochester would entertain an idea of the sort. But you eat nothing: you have scarcely tasted since you began tea.
那是事实,但我不会认为罗切斯特先生会抱有那种想法。——可是你什么也没吃,从开始吃茶点到现在,你几乎没有尝过一口。
What they found was nothing of the sort and the results came as a bitter blow to propagandists everywhere.
调查发现根本不是那么回事,结果对各地的宣传人员是个沉重的打击。
Clean-living folk will be pleased to hear that the scientists concerned are saying nothing of the sort.
但那些健康安分生活的人们还是乐于听到相关学者出来表示,压根就没说过这些话。
But I sort of thought you were only good for a couple of laughs, nothing long term.
但是,我以为你不外乎晓得几招博人一笑伎俩,不会长久。
It means nothing of the sort. The expense accounts of executives are fascinating documents, though what story they tell can be devilishly hard to work out.
根本不是那么回事儿。高管的报销清单引人入胜,然而它们背后隐藏的故事很难说清楚。
Love is many not work out all the time but it leaves you a special sort of feeling, like nothing you have ever imagined.
它也许不是每次都很美好,但它都会给你留下一点特殊的感觉,一种你以前从来没有过的感觉。
I have engaged for your seeing him whenever he calls, as you might have done had nothing of this sort occurred.
我已经答应他,他无论什么时候来,你都见见他,就像以前没发生这件事时那样。
I have engaged for your seeing him whenever he calls, as you might have done had nothing of this sort occurred.
我已经答应他,他无论什么时候来,你都见见他,就像以前没发生这件事时那样。
应用推荐