Note that the last entry in s: timestamps is a particularly useful example: it automatically updates the year-range of any embedded copyright notices, whenever a file containing them is written.
需要注意的是,s:timestamps中的最后条目是一个极为有用的例子:它会自动地更新任何嵌入式版权声明的年份范围,只要包含它们的文件被编写。
The Beijing Olympic commemorative bank note that was released last year with a face value of RMB10 now has an exchange value of RMB1500 among collectors.
去年发行的面值10元的北京奥运纪念钞如今在收藏品市场上的交易价格达到1500元。
Note: this post was originally written last year, but since today is World Backup Day, we’re republishing it for everybody today.
注意:本文写于去年,但既然今天是“世界备份日”,还是拿出来晒晒吧。
As you go through your papers, take note of your spending habits over the last year.
在处理上述文件时,可以记下去年的消费习惯。
Note: the exchange rates of foreign currencies for RMB are the middle rates of exchange on the last market day in current year.
注:外币折本币所用汇率为当年最后一个交易日的中间汇率。
The England skipper has spent the last five months on the sidelines with knee ligament damage but ended a mixed year on a high note after being recognised for her services to women's football.
这位英格兰国家队队长过去五个月都因为膝盖韧带受伤而缺阵比赛,但是在因为她的贡献赢得勋章后,悲喜交集的一年划上了愉快的句号。
When the 10-year note yield last crossed 3.8%, in August, bargain-hunters emerged, RBS Treasury strategist William o 'donnell says. The same thing could happen again.
苏格兰皇家银行美国国债策略师奥唐奈(o'Donnell)表示,10年期国债收益率最近一次突破3.8%是在8月份,当时逢低买盘涌现,本周同样的事情也可能再次发生。
Note: Last episode airs on 13 Feb 2010 (1 day before Chinese New Year and Valentines Day), Saturday, 8pm to 10pm.
最后一集将在2月13日(除夕),星期六,8点至10点播出。
Note: Last episode airs on 13 Feb 2010 (1 day before Chinese New Year and Valentines Day), Saturday, 8pm to 10pm.
最后一集将在2月13日(除夕),星期六,8点至10点播出。
应用推荐